Promises are like piecrust, made to be broken – 英語ことわざ

ことわざ

Promises are like piecrust, made to be brokenの読み方

Promises are like piecrust, made to be broken
PROM-iss-ez are like PIE-krust, made to be BROH-ken
「piecrust」という単語は、パイの生地の殻を指します。

Promises are like piecrust, made to be brokenの意味

簡単に言うと、このことわざは、人々が脆いパイ生地が簡単に割れるのと同じように、約束を簡単に破ってしまうことが多いということです。

この言葉は約束をパイ生地、つまりパイを覆う薄い生地に例えています。パイ生地は繊細で、扱うとすぐにひび割れてしまいます。このことわざは、約束も同じように脆いものだと示唆しているのです。人々は約束をしますが、物事が困難になったり不都合になったりすると、しばしばそれを守れなくなってしまいます。

この言葉は、誰かが約束を破ったときや、失望を予想するときに使います。友人との約束が破られたり、政治家が公約を守らなかったり、商談が破談になったりする場合に当てはまります。このことわざは、言葉は安いものだが行動には本当の努力が必要だという私たちの経験を表しています。多くの人が実際に提供できる以上のことを約束してしまうという悲しい現実を反映しているのです。

この知恵で興味深いのは、皮肉と真実のバランスを取っていることです。ほとんどの人は他人から約束を破られた経験があり、おそらく自分自身もいくつかの約束を破ったことがあるでしょう。この言葉は厳しく判断するのではなく、単に人間の本質を観察しているのです。善意が必ずしも信頼できる行動に結びつくとは限らないということ、特に状況が変わったときにはなおさらだということを思い出させてくれます。

由来・語源

このことわざの正確な起源は不明ですが、17世紀または18世紀に英語圏の国々で生まれたと考えられています。この比較は、パイ生地を作って扱うという共通の経験に基づいており、それはその時代の家庭料理の日常的な一部でした。この言葉の初期のバージョンは、さまざまな地域でさまざまな形で現れました。

この歴史的時代には、ほとんどの人が家庭でパンや菓子を自分で作っていました。パイ生地は扱いが非常に難しく、準備中に簡単に割れてしまうことで有名でした。これは誰もが理解できる完璧な比喩となったのです。この言葉は、脆い生地がいかに厄介なものかを身をもって知っている一般の人々の間で生まれたと考えられます。

このことわざは口承によって広まり、最終的に民間の言い伝えの文献集に登場しました。多くのことわざと同様に、学者が記録する前に日常会話を通じてコミュニティに広まりました。基本的な考えは、誰もが破られた約束と割れた生地の両方を経験していたため、さまざまな社会階層に響いたのです。時が経つにつれて、この言葉は約束に対する懐疑を表現する標準的な方法となりました。

豆知識

「promise(約束)」という単語は、ラテン語の「promittere」から来ており、「送り出す」または「前に出す」という意味です。これは約束が元々、受動的に与えられるものではなく、積極的に提供されるものと見なされていたことを示唆しています。

パイ生地は料理の歴史を通じて作るのが非常に困難なことで有名でした。「easy as pie(パイのように簡単)」という表現は、実際にはパイを食べることを指しており、パイを作ることではありません。生地は割れないように注意深い技術が必要だからです。

このことわざは、伝統的な英語の言い回しによく見られる直喩の構造を使っています。「made to be」という構文は言葉遊びを生み出しており、パイ生地は文字通りパン職人によって作られますが、比喩的にはその脆い性質によって「割れるために作られている」のです。

使用例

  • 母親が娘に:「彼がプロムに連れて行ってくれることに期待しすぎないで。約束はパイ生地のようなもので、破られるために作られるのよ。」
  • 同僚が同僚に:「上司は金曜日までにボーナスをくれると言ったけど、約束はパイ生地のようなもので、破られるために作られるからね。」

普遍的知恵

このことわざは、他人を喜ばせたいという私たちの願望と、将来の行動を予測し制御する限られた能力との間にある人間の本質的な緊張を明らかにしています。約束をするとき、私たちは本当にそれを守るつもりでいますが、しばしば生じる障害を過小評価してしまいます。楽観的な現在の自分が約束をしても、実際の制約や競合する優先事項に直面した将来の自分は、それを守るのに苦労するのです。

パイ生地との比較は、人間の意図の脆さについてより深いことを捉えています。パン職人が注意深く準備したにもかかわらずパイ生地が圧力で割れるように、約束も変化する状況、相反する要求、または単純な人間の弱さの重みにさらされると崩れてしまいます。これは必ずしも不誠実さや悪い性格についてのことではありません。私たちの願望と能力の間のギャップ、私たちができると望むことと実際に成し遂げることの間のギャップを反映しているのです。

このことわざはまた、人間関係が乗り越えなければならない痛ましい社会的現実を認めています。信頼には他人の約束を信じることが必要ですが、経験は失望が一般的であることを教えてくれます。これは、避けられない失望から身を守りながら、つながりに対してオープンでいなければならないという微妙なバランスを生み出します。知恵は皮肉になることではなく、現実的な期待を持つことにあります。約束が脆いものだと理解することで、約束を守る人々を評価し、期待に応えられない人々を許すことができるのです。信頼性が稀で価値のある資質であるのは、まさに私たちの過度な約束と過少な実行という自然な傾向に反するものだからだということを思い出させてくれます。

AIが聞いたら

人々は約束をお金のように作りますが、それが尽きる可能性があることに気づいていません。約束を破るたびに、他人にとって将来の約束の価値が下がります。友人たちは、あなたが本気だと信じるために、より大きな約束を必要とするようになります。これは約束を破る人が決して予想しない隠れたコストを生み出すのです。

人間は限られた信頼口座から支出していることに気づいていません。言葉にはお金がかからないので、約束は無料で作れると思っているのです。しかし、約束を破るたびに、後でより劇的な約束を提供することを余儀なくされます。最終的には、最大の約束でさえ、必要な協力を買うことができなくなります。

このシステムは実際には、人々をグループに分類するのに完璧に機能しています。常習的に約束を破る人は、自然に他の信頼できない人々の方に押しやられます。一方、約束を守る人は時間とともにより価値のある存在になります。これは信頼性によって社会を組織する見えない選別機械のようなものです。

現代人に教えること

この知恵とともに生きるということは、約束をすることと受けることの両方において、より繊細な関係を築くことを意味します。約束をするときは、熱狂的な過度の約束よりも、自分の限界について正直であることが皆にとってより良いのです。これは約束を完全に避けることを意味するのではなく、より少なく、より現実的な約束をすることです。予期しない困難に対する余裕を組み込み、不確実性について率直であることは、実際に圧力に耐えられる約束を作るのに役立ちます。

人間関係においては、この理解は個々の失望よりもパターンに焦点を当てることを促します。本当の緊急事態のために時々約束を破る人と、日常的に過度の約束をして実行不足になる人とは大きく異なります。これらのパターンを区別することを学ぶことで、より賢明に信頼を投資することができます。また、信頼性を評価する際には、言葉よりも行動により注意を払うことも示唆しています。

この知恵は、家族、友情、職場の関係における期待の管理において特に価値があります。破られた約束を個人的な裏切りとして受け取るのではなく、適切な境界線を維持しながらも、それらを一般的な人間の欠点として認識することができます。この視点は、素朴さなしに許しを可能にします。信頼性を見つけたときにそれを評価し、避けられない失望に対する回復力を築くことを促してくれます。目標は私たちの生活から約束を排除することではなく、繊細な生地を扱うのと同じ注意深さで約束を扱うことです。優しく扱うことが成功の可能性を高めることを知りながら。

コメント

世界のことわざ・名言・格言 | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.