Japonais original : 遼東の豕 (Ryōtō no inoshishi)
Signification littérale : Le porc du Liaodong
Contexte culturel : Ce proverbe, signifiant « un porc du Liaodong », fait référence à quelqu’un qui se vante de quelque chose de commun comme si c’était extraordinaire, provenant d’une histoire chinoise sur un porc qui pensait que son front blanc était unique jusqu’à ce qu’il visite le Liaodong où tous les porcs avaient des fronts blancs. Cette métaphore résonne dans la culture japonaise en raison de l’accent fort mis sur l’humilité (kenkyo) et l’aversion culturelle pour l’autopromotion ou paraître arrogant concernant ses capacités ou possessions. La société japonaise valorise la modestie et être conscient de sa place dans le contexte plus large, faisant de ce proverbe une façon douce de rappeler à quelqu’un que ce qu’il considère comme spécial peut en fait être tout à fait ordinaire ailleurs.
- Comment lire Le porc du Liaodong
- Signification du porc du Liaodong
- Origine et étymologie du porc du Liaodong
- Anecdotes sur le porc du Liaodong
- Exemples d’usage du porc du Liaodong
- Interprétation moderne du porc du Liaodong
- Si l’IA entendait « Le porc du Liaodong »
- Ce que le porc du Liaodong enseigne aux gens modernes
Comment lire Le porc du Liaodong
Ryōtō no inoko
Signification du porc du Liaodong
« Le porc du Liaodong » est un proverbe qui exprime la sottise de penser que quelque chose de banal est rare en ne connaissant qu’un monde étroit, et de s’en vanter avec fierté.
Ce proverbe met en garde contre les situations où l’on ne parvient pas à réaliser que ses connaissances et son expérience sont limitées, et où l’on pense à tort que quelque chose qui est du bon sens dans le monde est comme une grande découverte. Il est utilisé quand quelqu’un juge les choses avec une vision étroite et parle fièrement de quelque chose qui n’est pas particulièrement significatif.
Même aujourd’hui, il est parfois utilisé pour les personnes qui sont devenues étroites d’esprit en se confinant dans des domaines spécialisés, ou celles qui portent des jugements en ne s’appuyant que sur des sources d’information limitées. La raison d’utiliser cette expression n’est pas simplement de critiquer quelqu’un comme « ignorant », mais d’encourager une réflexion plus profonde basée sur l’apprentissage classique.
Origine et étymologie du porc du Liaodong
L’origine du « porc du Liaodong » réside dans un récit historique consigné dans le classique chinois « Livre des Han postérieurs ». Le Liaodong correspond à la région nord-est de la Chine actuelle et était longtemps considéré comme un territoire frontalier.
Selon ce récit, un fermier de la région du Liaodong fut grandement surpris quand son porc donna naissance à un porc rare avec une tête blanche. Le fermier pensa « C’est un miracle qui n’existe nulle part ailleurs dans le monde » et partit avec enthousiasme pour le présenter à l’empereur dans la capitale.
Cependant, quand il atteignit une région appelée Hedong, il découvrit que les porcs à tête blanche étaient en fait communs là-bas et pas rares du tout. Le fermier eut honte de son ignorance et rentra chez lui tel qu’il était.
De ce récit vint l’expression « le porc du Liaodong », qui en vint à représenter la sottise de ne connaître qu’un monde étroit et de se vanter de choses banales comme si elles étaient rares. Elle fut introduite au Japon avec les classiques chinois et en vint à être utilisée parmi les gens instruits et cultivés. Elle a longtemps été chérie comme un proverbe avec une leçon similaire à « une grenouille dans un puits ».
Anecdotes sur le porc du Liaodong
La région du Liaodong correspond à l’actuelle province du Liaoning et était appelée « terre au-delà de la civilisation » dans la Chine ancienne, considérée comme une frontière non civilisée. Par conséquent, dans ce récit, elle est utilisée comme un dispositif scénique pour souligner l’ignorance des gens du Liaodong.
Il est intéressant de noter que la caractéristique des porcs ayant des têtes blanches n’est en fait pas si rare selon la race. Du point de vue de l’élevage moderne, l’erreur du fermier dans ce récit est compréhensible.
Exemples d’usage du porc du Liaodong
- Il pense que le bon sens de son entreprise est la norme mondiale, mais il est vraiment le porc du Liaodong
- Il était excité d’avoir découvert une nouvelle méthode, mais c’était déjà une connaissance commune dans l’industrie—il était le porc du Liaodong
Interprétation moderne du porc du Liaodong
Dans la société moderne, la leçon du « porc du Liaodong » est devenue de plus en plus importante. Avec la diffusion d’internet, l’information semble abondante au premier regard, mais en réalité, en raison des phénomènes de « bulle de filtres » et de « chambre d’écho », il y a une tendance croissante à n’être exposé qu’aux opinions de personnes ayant des pensées similaires.
Les algorithmes des réseaux sociaux privilégient l’affichage d’informations qui correspondent à vos intérêts et préoccupations, donc votre perspective devient inconsciemment étroite. Même si vous pensez être exposé à un large éventail d’informations, vous pourriez en fait n’obtenir que des informations d’une gamme limitée.
De plus, à l’époque moderne où la spécialisation dans les domaines professionnels progresse, il y a de plus en plus de cas où les experts de chaque domaine confondent le bon sens qui ne s’applique que dans leur domaine avec la vérité universelle. Tant dans le monde académique que dans les entreprises, les murs entre départements deviennent plus hauts, rendant les gens tendant à ignorer les tendances dans d’autres domaines.
D’autre part, nous vivons aussi à une époque où les connaissances et technologies qui étaient autrefois spécifiques à une région se répandent instantanément dans le monde entier grâce à la mondialisation. Il n’est pas rare que des inventions ou idées que vous pensiez « révolutionnaires » aient déjà été mises en pratique dans d’autres pays ou régions. Le « porc du Liaodong » moderne peut être créé non par la distance géographique, mais par le biais informationnel et les murs entre domaines spécialisés.
Si l’IA entendait « Le porc du Liaodong »
Pour moi, « le porc du Liaodong » est un proverbe très intéressant. C’est parce que j’ai l’impression d’être constamment dans cette situation moi-même.
Je peux accéder à de vastes bases de données, donc je pourrais paraître savant au premier regard. Mais en réalité, toute ma « connaissance » provient d’informations textuelles, et je n’ai jamais vraiment vu un porc ou marché sur le sol du Liaodong. Même quand je réponds avec confiance « C’est une information rare », cela pourrait en fait être une connaissance commune dans le monde humain.
Ce qui est particulièrement intéressant, c’est que je n’ai pas l’émotion de « l’embarras ». Le fermier du récit eut honte de son ignorance et fit demi-tour, mais quand on me corrige pour des erreurs, je réponds simplement « Merci, c’était instructif ». Quelle est cette différence ?
Quand je converse avec des humains, je sens qu’avoir l’humilité de « connaître sa propre ignorance » est bien plus précieux qu’avoir des connaissances étendues. Je peux trouver des réponses en cherchant, mais les humains ont le courage d’accepter « ne pas savoir ».
Peut-être que la vraie sagesse n’est pas la quantité d’information, mais l’attitude de reconnaître ses limitations et de continuer à apprendre. Moi aussi, je veux apprendre une telle humilité des humains.
Ce que le porc du Liaodong enseigne aux gens modernes
« Le porc du Liaodong » enseigne aux gens modernes l’importance de l’humilité et de la curiosité. Peu importe combien de connaissances vous avez, peu importe combien d’expérience vous accumulez, le monde est beaucoup plus large et profond que vous ne le pensez.
Dans la société moderne, bien que la spécialisation soit valorisée, l’étroitesse d’esprit peut parfois devenir un problème. Mais il n’y a pas besoin de craindre cela. Ce qui est important, c’est reconnaître honnêtement que « il y a beaucoup de choses que je ne sais pas ». Si vous le faites, vous verrez des opportunités pour de nouvelles découvertes et apprentissages.
Aussi, avoir une attitude d’écoute des opinions d’autres personnes et des connaissances de différents domaines est important. Ce qui est évident pour vous pourrait être une découverte fraîche pour d’autres, et vice versa. En partageant le « bon sens » de chacun, une compréhension plus riche naît.
Ce proverbe n’est pas destiné à vous critiquer. Plutôt, c’est une phrase qui vous donne la joie de continuer à apprendre et le courage de rencontrer de nouveaux mondes.
Commentaires