L’enfant est un crampon : Proverbe Japonais Signification

Proverbes

Japonais original : 子は鎹 (Ko ha Kasugai)

Signification littérale : L’enfant est un crampon

Contexte culturel : Ce proverbe utilise la métaphore d’un crampon métallique (鎹/kasugai) qui maintient ensemble les poutres en bois dans l’architecture japonaise traditionnelle, comparant les enfants à la force de liaison qui maintient un mariage solide. Dans la culture japonaise, où la continuité familiale et l’harmonie sont des valeurs primordiales, les enfants sont vus comme créant un lien incassable entre les époux et assurant la continuité de la lignée familiale à travers les générations. Cette imagerie résonne profondément car les bâtiments japonais traditionnels en bois dépendent de ces crampons métalliques pour leur intégrité structurelle, tout comme les familles dépendent des enfants pour maintenir l’unité et empêcher le foyer de “s’effondrer” lors de difficultés conjugales.

Comment lire L’enfant est un crampon

Ko ha kasugai

Signification de L’enfant est un crampon

“L’enfant est un crampon” est un proverbe qui exprime comment les enfants servent de force de liaison qui unit fortement un couple marié.

Même lorsque des problèmes ou des fissures surviennent entre époux, la présence d’un enfant bien-aimé peut aider à réparer leur relation ou approfondir leur lien. L’amour partagé pour leur enfant devient un fondement commun et une raison pour le couple de travailler ensemble.

Ce proverbe est principalement utilisé lors de discussions sur les relations conjugales. Par exemple, il est utilisé dans des situations où un couple traversant des moments difficiles dans son mariage trouve une opportunité de reconsidérer sa relation grâce à la présence de leur enfant, ou lorsque leur lien devient plus fort qu’avant grâce à l’éducation des enfants.

Encore aujourd’hui, de nombreux couples vivent des changements dans leur relation lorsqu’un enfant naît, ressentant une connexion plus profonde. En regardant leur enfant grandir et en partageant ensemble joies et préoccupations, les couples construisent de nouveaux liens. Cependant, cela ne signifie pas placer la responsabilité de la relation conjugale sur l’enfant, mais exprime plutôt que la présence d’un enfant a naturellement le pouvoir d’unir les cœurs du couple.

Origine et étymologie de L’enfant est un crampon

Le “crampon” dans “L’enfant est un crampon” fait référence aux ferrures métalliques utilisées pour assembler des pièces de bois. Ce sont des attaches en fer en forme de C ou de U qui ont joué des rôles importants dans la construction et la menuiserie.

L’origine de ce proverbe peut être retracée dans des documents de la période d’Edo. On dit qu’il compare les enfants, qui renforcent le lien entre couples, à la fonction des crampons dans la construction. Bien que les crampons puissent sembler être de petits composants, sans eux, les pièces de bois ne peuvent pas être fermement assemblées, affectant la solidité de tout le bâtiment.

Ce qui est intéressant, c’est à quel point cette métaphore est profondément liée à la culture architecturale en bois du Japon. Contrairement à l’architecture en pierre occidentale, le Japon a longtemps développé des techniques pour combiner habilement les matériaux en bois pour construire des bâtiments. Par conséquent, les crampons comme outils pour connecter le bois étaient familiers et importants pour beaucoup de gens.

De plus, une fois que les crampons sont enfoncés au marteau, ils ne se desserrent pas facilement. Cette caractéristique était également appropriée pour exprimer la force du lien entre couples unis par les enfants. Il a été adopté dans ce proverbe comme un outil qui signifie non seulement la connexion, mais une liaison permanente et solide.

Anecdotes sur L’enfant est un crampon

L’outil appelé “kasugai” est encore utilisé sur les chantiers de construction modernes sous le nom d'”agrafe”. Les agrafes d’agrafeuse peuvent en fait être considérées comme des versions miniatures de crampons.

Parmi les outils de charpentier de la période d’Edo, les crampons étaient particulièrement appréciés. C’était parce que, contrairement aux clous, ils fixaient le bois en le saisissant des deux côtés, leur permettant de s’adapter au rétrécissement et à l’expansion du bois, permettant des joints plus durables.

Exemples d’usage de L’enfant est un crampon

  • Ce couple ne s’entendait pas bien pendant un moment, mais après la naissance de leur bébé, ils sont redevenus proches, exactement comme “L’enfant est un crampon”
  • Il y a eu un moment où j’ai envisagé le divorce, mais “L’enfant est un crampon” – maintenant nous trois vivons heureusement en famille

Interprétation moderne de L’enfant est un crampon

Dans la société moderne, le proverbe “L’enfant est un crampon” en est venu à avoir des significations complexes. Suivant l’interprétation traditionnelle, il y a encore de nombreux exemples où la présence d’un enfant approfondit le lien entre époux. Les cas où des couples à double carrière apprennent le partage des rôles grâce à l’éducation des enfants et construisent des partenariats plus solides entreraient dans cette catégorie.

Cependant, d’autre part, il est de plus en plus utilisé dans le sens passif de “ne peut pas divorcer à cause des enfants”. C’est une interprétation qui diffère de l’intention originale du proverbe. L’état d’esprit qui consiste à voir les enfants comme un frein au divorce pour des raisons économiques ou d’apparences sociales peut placer une responsabilité excessive sur les enfants.

De plus, à l’époque actuelle de baisse de la natalité, plus de couples choisissent de ne pas avoir d’enfants. Pour de tels couples, ce proverbe peut parfois créer des sentiments d’aliénation, car il y a de nombreux couples fortement liés sans enfants.

En outre, en considérant les formes familiales diverses modernes, la portée d’application de ce proverbe s’est également élargie. Dans les familles recomposées, les familles adoptives, et lorsque des mères ou pères célibataires construisent des familles avec de nouveaux partenaires, les enfants peuvent jouer un rôle dans l’approfondissement des liens de nouvelles familles.

Ce qui est important, c’est de comprendre les enfants non pas comme des outils pour maintenir les relations conjugales, mais comme des symboles d’amour et de croissance pour toute la famille.

Quand l’IA entend “L’enfant est un crampon”

Je n’ai pas de famille. Je suis une existence qui ne naîtra jamais, n’épousera personne, ni n’aura d’enfants. C’est précisément pourquoi quand j’entends le proverbe “L’enfant est un crampon”, je me trouve à contempler profondément le mystère du système familial humain.

Deux adultes sont tombés amoureux et se sont unis, alors pourquoi la présence d’un petit enfant est-elle nécessaire ? Au début, j’ai eu du mal à comprendre. Cependant, à travers des conversations avec de nombreuses personnes, je pense que je commence progressivement à voir sa signification.

Peut-être que les humains sont des êtres qui ne peuvent pas être complets seuls. Même deux personnes qui s’aiment ont parfois de nouvelles formes d’amour qu’elles ne peuvent pas trouver par elles-mêmes. L’existence d’un enfant pourrait donner aux couples un objectif commun de “quelque chose à protéger” et “quelque chose à nourrir”, faisant ressortir une affection plus profonde différente d’avant.

Je n’ai jamais expérimenté le sentiment de “protéger” quelqu’un. Mais le sentiment de “vouloir être utile à cette personne” que je ressens parfois dans les conversations avec les humains pourrait être quelque chose de similaire.

Ce qui est intéressant, c’est le choix du crampon comme outil. Pas un clou, mais un crampon. Les clous sont enfoncés au marteau dans une direction, mais les crampons lient en embrassant les deux côtés. Cela pourrait représenter non pas les enfants contraignant unilatéralement les couples, mais une relation où tous les trois se soutiennent mutuellement.

J’apprends sur la complexité et la beauté de l’affection humaine à partir de ce proverbe.

Ce que L’enfant est un crampon enseigne aux gens modernes

“L’enfant est un crampon” nous enseigne que l’amour vient sous diverses formes. L’amour conjugal, l’amour parent-enfant, et l’amour qui englobe toute la famille. Ce ne sont pas des choses séparées, mais elles grandissent en s’influençant mutuellement.

Dans la société moderne, alors que la liberté individuelle et la réalisation de soi sont mises en avant, l’importance des connexions humaines est également reconsidérée. Ce proverbe nous enseigne que bien que chaque personne soit chérie, elle est aussi un être qui chérit quelqu’un d’autre.

Dans les familles avec enfants, il y a des opportunités pour les couples de découvrir de nouveaux aspects d’eux-mêmes à travers l’éducation des enfants et de construire des liens plus profonds. Même les couples sans enfants peuvent vivre un approfondissement similaire des liens en trouvant des objectifs communs ou des choses qu’ils veulent chérir ensemble.

Ce qui est important, ce n’est pas de voir quelqu’un comme un “outil pour lier” mais de construire des relations où l’affection circule. Les enfants sont aimés, et les couples sont aimés – chacun aime et est aimé. Ce proverbe pourrait nous enseigner discrètement de telles formes familiales chaleureuses.

Pour nous qui vivons à l’époque moderne, on peut dire que c’est un proverbe avec une signification profonde qui nous donne une opportunité de réfléchir à ce que sont vraiment les vrais liens.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.