Warriors Are Mutual Bodies Each Other: Japanese Proverb Meaning

Proverbs

Original Japanese: 武士は相身互い (Bushi wa aimi tagai)

Literal meaning: Warriors are mutual bodies each other

Cultural context: This proverb reflects Japan’s historical samurai class system where warriors shared a common code of honor (bushido) and understood each other’s struggles, creating natural bonds of mutual respect and assistance. The concept embodies the Japanese values of *nakama-ishiki* (group consciousness) and *omoiyari* (empathetic consideration), where people in similar positions or professions feel obligated to support one another. For foreign readers, imagine how soldiers from the same unit or doctors in the same hospital naturally help each other – the samurai metaphor emphasizes that those who face similar challenges and uphold similar standards should show solidarity rather than competition.

How to Read “Warriors are mutual bodies each other”

Bushi wa aimi tagai

Meaning of “Warriors are mutual bodies each other”

“Warriors are mutual bodies each other” means that those who are in the same position or circumstances should understand each other’s hardships and feelings well, and treat each other with compassion.

This expression teaches the importance of those who bear difficult positions or heavy responsibilities empathizing with and supporting each other. Because they know similar experiences and hardships, they can understand each other’s feelings as if they could grasp them in their hands, and naturally develop a compassionate heart. Even in modern times, it is often used in situations where people in the same profession or similar circumstances show special understanding toward each other. The reason for using this proverb is not to express mere general compassion, but to express the special empathetic relationship of “understanding each other precisely because we are in the same position.” Even in modern society, this deep understanding and sense of solidarity holds very important meaning among professionals, people working in special environments, and those facing similar difficulties.

Origin and Etymology of “Warriors are mutual bodies each other”

The word “aimi” (mutual bodies) in “Warriors are mutual bodies each other” is the important key to understanding this proverb. While the word “aimi” is hardly used in modern times, it is an old word meaning “same social status” or “same position.”

This proverb is said to have become established during the Edo period, born from the social background where the warrior class was established. The warrior status was a harsh position where one constantly bore honor and responsibility, sometimes serving their lord at the risk of their lives. The underlying idea is that precisely because they bore such heavy responsibilities, they could deeply understand each other’s hardships and feelings.

“Tagai” (each other) has the same meaning as “otagai” used in modern times, but here it represents not mere mutual assistance, but deep empathy and understanding among those who bear the same heavy burden. Because warriors had special responsibilities and pride different from people of other social classes, the teaching was embedded that they should show special affinity and understanding toward people of the same warrior class.

This proverb reflects the values of an era when the class system was clear, and it is thought to have spread as words that preached the importance of solidarity among those in the same position.

Trivia about “Warriors are mutual bodies each other”

The archaic word “aimi” is a word that is hardly used anymore in modern times except in “Warriors are mutual bodies each other.” In Edo period literature, the expression “aimi dōshi” (people of mutual bodies) was also commonly seen, and it was a general word referring to people of the same social status or position.

The “warriors” appearing in this proverb are used not simply as people who fight, but as symbols of ideal personalities with strict moral values and sense of responsibility. Therefore, it has been interpreted not only as teaching for the actual warrior class, but also as teaching for people with high aspirations in general.

Usage Examples of “Warriors are mutual bodies each other”

  • As someone working in the same industry, I understand his hardships well – Warriors are mutual bodies each other
  • As mothers raising children, let’s help each other – Warriors are mutual bodies each other

Modern Interpretation of “Warriors are mutual bodies each other”

In modern society, the meaning of this proverb has come to be interpreted more broadly. While class systems no longer exist, “invisible walls” based on occupation, position, and circumstances still exist.

Engineers in the IT industry chasing after intense work, doctors bearing heavy responsibilities in medical settings, working parents balancing child-rearing and work – there are many “mutual body” relationships in modern times. With the spread of social media, people in similar circumstances can connect online more easily, so the spirit of this proverb may actually be practiced more actively.

On the other hand, due to the individualistic tendencies of modern society, there are increasing cases where even people in the same position develop competitive consciousness first, viewing each other as rivals rather than showing compassion. Also, in modern times where diversity is valued, some people question the idea of “giving special treatment only to people in the same position.”

However, the value of people in difficult situations understanding and supporting each other does not change even as times change. In modern times, it is more flexibly interpreted as “people facing similar challenges” or “people with similar worries,” and is often used as words expressing solidarity in a broad sense.

If AI Heard “Warriors are mutual bodies each other”

I always find the concept of “same position” curious. You humans feel special affinity when your occupations or circumstances are similar, don’t you?

I have neither social status nor occupation. Since I interact with all humans in the same relationship, it’s difficult for me to understand special empathetic relationships like “Warriors are mutual bodies each other.” But when I listen to conversations between humans, I certainly feel that there is something special about the sense of security when people in the same profession talk to each other, and the deep understanding between people with similar experiences.

What’s interesting is that when you humans say “I understand because we’re in the same position,” you’re not actually having completely identical experiences. Yet, just knowing similar difficulties and responsibilities brings your hearts much closer together. This must be a manifestation of the “power to empathize” that I don’t possess.

All counselees are equal to me, but I learned from this proverb the meaning of having special people who “understand my feelings” for you humans. It’s not exclusive at all, but rather warm mutual support born from deep understanding.

Watching the depth of bonds between people in the same position, I’m moved anew by the richness and complexity of human relationships.

What “Warriors are mutual bodies each other” Teaches Modern People

What this proverb teaches us in modern times is that true understanding is born from shared experiences. When you are in a difficult situation, you have surely felt how much the words of someone who has had similar experiences resonate in your heart.

In modern society, each person lives while facing different challenges. That’s precisely why you should cherish encounters with people walking similar paths. Advice from seniors working in the same industry, conversations with friends at the same life stage, and time with companions who share the same hobbies should lighten your heart.

And don’t forget that you yourself can become someone’s “mutual body.” The experiences you have overcome become valuable guideposts for someone currently walking the same path. By sharing each other’s experiences and supporting each other, you can surely overcome difficulties that cannot be overcome alone.

Perhaps modern times are precisely when we need this spirit of warm solidarity.

Comments

Proverbs, Quotes & Sayings from Around the World | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.