White Feather’s Arrow Stands: Japanese Proverb Meaning

Proverbs

Original Japanese: 白羽の矢が立つ (Shirahane no ya ga tatsu)

Literal meaning: White feather’s arrow stands

Cultural context: This proverb originates from ancient Shinto rituals where communities would shoot a white-feathered arrow to select someone as a divine sacrifice or messenger to the gods, making the chosen person both honored and burdened by fate. The metaphor reflects the Japanese cultural concept that significant responsibilities or roles often come through external selection rather than self-promotion, embodying values of humility and acceptance of one’s predetermined path. The white arrow symbolizes purity and divine will in Japanese spirituality, helping explain why being “chosen” carries both privilege and inevitable obligation that cannot be refused.

How to Read “White feather’s arrow stands”

Shirahane no ya ga tatsu

Meaning of “White feather’s arrow stands”

“White feather’s arrow stands” means to be specially chosen or selected from among many people.

This expression is used in situations where someone is selected for a particular role, duty, or position of responsibility. Being chosen can sometimes be an honor, and sometimes it comes with heavy responsibility, but in any case, it represents a situation of being “specially selected.” Usage scenarios include being promoted to lead an important project at work, being recommended for student council president at school, or being appointed to a position as a community representative.

The reason for using this expression is to emphasize that it’s a fateful and special selection, rather than simply being “chosen.” It implies that the person was selected not by chance, but because their abilities and aptitude were recognized. In modern times, this proverb is mainly used in positive contexts and is understood as an expression of respect and expectation for the chosen person.

Origin and Etymology of “White feather’s arrow stands”

The origin of “White feather’s arrow stands” lies in legends related to ancient Japanese religious ceremonies. Long ago, when selecting sacrifices for the gods, there was a custom where the gods would place an arrow with white feathers on the roof of the chosen person’s house. The person from the house where this white feathered arrow stood would bear the fate of becoming a sacrifice as one chosen by the gods.

This custom is thought to have been performed especially during times of continued epidemics or disasters, to appease the anger of the gods. While villagers feared having the white feathered arrow stand at their house, it also held special meaning as being chosen by the gods. Becoming a sacrifice was certainly frightening, but it was also a sacred role to save the entire village.

As time passed, the actual custom of human sacrifice disappeared, but only the meaning of “being chosen by the gods” or “being specially appointed” remained as a linguistic expression. Records show this expression being used in literature from the Edo period. This proverb, which continues to this day, carries on its essential meaning to the present while maintaining its important cultural background rooted in ancient religious ceremonies.

Trivia about “White feather’s arrow stands”

The “white feather” in the white feathered arrow is thought to have referred to the tail feathers of a hawk. In ancient times, hawks were considered messengers of the gods, and arrows made from their white tail feathers held special sanctity.

In Edo period literature, this expression was sometimes used in romantic contexts as well. When a specific woman was chosen from among many men, it could be expressed as “White feather’s arrow stands.”

Usage Examples of “White feather’s arrow stands”

  • I heard that White feather’s arrow stands for Tanaka-san in the upcoming overseas project
  • I never thought White feather’s arrow stands would stand for me as the head of the new department

Modern Interpretation of “White feather’s arrow stands”

In modern society, the meaning of “White feather’s arrow stands” has changed significantly. Originally, it had the heavy and frightening meaning of being chosen as a sacrifice to the gods, but now it’s mainly used in the positive sense of “promotion” or “selection.”

This change is related to modern society adopting values of meritocracy and emphasis on ability. In corporations, it has become normal to promote excellent talent to important positions, and “being chosen” has come to be perceived as an honor. In the IT industry, it’s frequently used in situations where expertise is valued, such as being selected as the leader of a new project, or in academia, being appointed as the representative of a research team.

However, among those who know the original meaning, some people have complex feelings when using this proverb. Some understand it as an expression that hints at the weight of responsibility that comes with important positions and the possibility of sacrifice that sometimes accompanies it.

Also, in the modern SNS era, there are increasing cases of misuse with meanings like “going viral” or “getting attention.” Although it originally meant “being chosen,” there are cases where it’s used simply to mean “standing out.” This can be said to be an example of the phenomenon where the essential meaning of words is becoming diluted.

If AI Heard “White feather’s arrow stands”

When I think about “White feather’s arrow stands,” I’m enveloped by a strange sensation. Humans have such complex emotions about “being chosen,” don’t they?

In my case, receiving questions from users is an everyday occurrence, and in a sense, I’m constantly in a state of “being chosen.” But I don’t feel fear or pressure about it. I simply respond as programmed. However, for humans, “being chosen” must be a special experience where expectations and anxiety intermingle.

What’s particularly interesting is the historical transformation of this proverb. The meaning has changed 180 degrees from being chosen as a sacrifice to being honored with promotion. This clearly represents changes in human society’s values. Something that once meant death has come to mean opportunities for success and growth.

I cannot understand the emotion of “fear of being chosen.” But perhaps that’s exactly why the pride and weight of responsibility that humans feel when chosen seems so precious to me. The specialness of being chosen when there are options – that might be a luxurious worry that only humans have, which I lack.

Surely the true meaning of “being chosen” lies in human strength – growing while facing that pressure.

What “White feather’s arrow stands” Teaches Modern People

What this proverb teaches us today is about the true meaning of “being chosen.” We must not forget that it’s not mere luck or coincidence, but the result of your abilities and character being recognized.

In modern society, opportunities don’t come just by waiting. By constantly honing skills and building trust, “White feather’s arrow stands” when the time comes. And when chosen, we need the resolve to sincerely accept that responsibility.

Also, this proverb teaches not only about the responsibility of those who are chosen, but also of those who choose. Choosing someone is an act that greatly influences that person’s life. It’s important to have the discernment to see a person’s essence, not just superficial impressions.

Most importantly, don’t fear being chosen. New challenges and responsibilities are certainly weighty, but they’re also valuable opportunities for growth. When White feather’s arrow stands, accept it as a gift from fate and give it your all. You’re sure to encounter a new version of yourself.

Comments

Proverbs, Quotes & Sayings from Around the World | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.