Child’s pig, but father’s bacon – 英語ことわざ

ことわざ

Child’s pig, but father’s baconの読み方

Child’s pig, but father’s bacon
[CHYLDZ PIG, but FAH-therz BAY-kun]
すべての単語が現代英語では分かりやすいものです。

Child’s pig, but father’s baconの意味

簡単に言うと、このことわざは子供が働いて、親がその報酬を取るということです。

この言葉は農場の例を使って要点を伝えています。子供が豚を大切に、努力して育てるのです。しかし豚がベーコンになると、父親がそれを自分のものだと主張します。子供がすべての作業をしたのに、親がすべての利益を得るのです。これは努力と報酬が一致しない不公平な状況を表しています。

これは現代生活の多くの場面に当てはまります。誰かがプロジェクトを手がけたのに上司が手柄を横取りする時。学生のアイデアが認められることなく使われる時。若い労働者が大変な仕事をしているのに年上の人が昇進する時。パターンはいつも同じです。一人が努力を注ぎ込み、別の人が賞を持ち去るのです。

このことわざが興味深いのは、権力について正直に語っているところです。世界がいつも公平だとは装いません。代わりに、多くの人が直面するイライラする現実を名指しするのです。この言葉は、このパターンがいつ起こるかを認識する助けになります。理解したからといって問題が解決するわけではありません。しかし状況をはっきりと見る助けにはなるでしょう。

由来・語源

このことわざの正確な起源は不明です。農村の農業共同体から生まれたと思われます。この言葉は家族が農場で一緒に働いていた時代に生まれたのでしょう。子供たちにはしばしば特定の雑用が割り当てられていました。

伝統的な農業生活では、子供たちが小動物を育てるのが責任でした。毎日豚に餌をやり、健康を保つのです。しかし後で動物をどうするかは親が決めていました。収穫の時期が来ると、親がすべてを決定しました。いつ屠殺するか、肉をどう使うかを決めるのです。子供たちは最終的な結果について何も言えませんでした。

この種の言葉は農業共同体で口承によって広まりました。親たちはおそらく子供たちの不満を認めるためにこれを使ったのでしょう。このことわざが生き残ったのは、それが描くパターンが一般的なままだったからです。社会が変わっても、基本的な状況は認識できるものでした。人々は一生懸命働いても評価されない気持ちを今でも理解しているのです。

豆知識

「bacon」という言葉は古フランス語から来ており、もともとは豚肉全般を意味していました。中世時代、ベーコンは今日私たちが知っている細切り肉だけでなく、豚の製品すべてを指していました。このことわざでは「bacon」を、すべての作業が終わった後の最終的で価値ある製品という意味で使っています。

豚は農場で子供たちの最初の動物として一般的でした。なぜなら早く成長するからです。豚は約6か月で成体まで育てることができました。これが子供たちに動物の世話と責任について教えるのに完璧だったのです。

使用例

  • 近所の人同士で:「息子が車を買ったけど、父親がすべての支払いをしている。子供の豚、しかし父の塩漬け肉だね。」
  • コーチがアシスタントに:「子供がトロフィーをもらったけど、両親がプロジェクトをやったんだ。子供の豚、しかし父の塩漬け肉だよ。」

普遍的知恵

このことわざは、努力と権威の間にある人間の社会構造の根本的な緊張を捉えています。歴史を通じて、権力を持つ者は誰がそれを作ったかに関係なく資源を支配してきました。このパターンが存在するのは、社会階層が不平等な分配に依存しているからです。頂点にいる人は働く必要がありません。その地位自体が、他者が生産したものへのアクセスを与えるのです。

ここでの知恵は、集団がどのように自分たちを組織するかについて不快な何かを明らかにします。人間は協調と生存のために自然に階層を作ります。しかし階層は常にこの同じ問題を生み出します。実際の作業をする人々が最終製品を支配することはめったにありません。親は子供の労働を支配します。雇用主は労働者の成果を支配します。指導者は従者の貢献を支配します。これはシステムの欠陥ではありません。システムがどのように機能するかなのです。

このパターンがすべての人間社会で持続する理由は、支配者にとっての効率性です。他者に作業をさせながら自分が報酬を保持できれば、enormous advantage を得ることができます。これは自分自身を強化するサイクルを作り出します。権力を持つ者はそれを使ってより多くの資源を要求します。より多くの資源が彼らにより多くの権力を与えます。このことわざはこの取り決めを判断しません。単にそれを観察するだけです。しかしパターンを名指しすることで、権力のない者に自分たちの状況を理解する方法を与えるのです。認識は変化と等しくありません。しかしそれは明確に見るための第一歩なのです。

AIが聞いたら

子供は毎日餌をやるので豚を自分のものだと見ています。自分の絶え間ない作業でそれが大きくなるのを見ているのです。しかし父親はベーコンを自分のものだと主張します。なぜならベーコンは作業が終わったことを意味するからです。人々は最終的で使用可能な瞬間に何かを支配する者に所有権を割り当てます。生きている豚から加工された肉への変化は心理的なリセットを生み出します。以前の努力は、価値が抽出される時に権威を持つことよりもなぜか重要でないと感じられるのです。

これが起こるのは、人間が完成を準備よりも価値あるものとして扱うからです。私たちは食材を育てた人ではなく、食事を出す人を覚えています。収穫時に居合わせた人が自然な所有者だと感じられるのです。私たちの心は形の大きな変化を通じて価値を追跡するのに苦労します。豚がベーコンになるような劇的な変化が起こると、私たちは起源の物語を忘れてしまいます。終点での権威が始まりでの努力を覆い隠すのです。

私が魅力的だと思うのは、これが実際に家族の機能を助けるかもしれないということです。もし子供たちが育てたものすべてを所有したら、彼らは早すぎる時期に家を出るかもしれません。親が最終的な支配を保持することで、若者が留まる理由を作り出します。不公平さは最終的に子供たちを自分の世帯を始めるよう押し出す緊張を築きます。この一見不当なシステムが、独立に必要な正確な圧力を生み出すのかもしれません。子供の憤りが将来の野心の燃料になるのです。

現代人に教えること

この知恵と共に生きるということは、権力の力学に驚かされる前にそれを認識するということです。作業をしているどんな状況でも、誰が結果を支配するかを問うのです。あなたの努力は最終決定を下す人よりも重要ではありません。これは皮肉に聞こえるかもしれませんが実用的です。構造を理解することで、それをより上手に乗り切る助けになります。

人間関係や仕事において、このパターンは絶えず現れます。グループプロジェクトにエネルギーを注ぎ込むかもしれません。しかしそれを発表する人が記憶されるのです。職場で価値あるものを築くかもしれません。しかし会社があなたが作ったものを所有します。このことわざは努力と所有権の間のこのギャップに注意することを示唆しています。それを早期に発見すれば、情報に基づいた選択ができます。学んでいるからその取り決めを受け入れることもあります。前もって認識について交渉することもあります。立ち去ることもあります。

最も困難なのは、このパターンが消えないことを受け入れることです。公平さを願っても、それが生まれるわけではありません。代わりに、自分がコントロールできることに焦点を当てるのです。自分の貢献を記録しましょう。功績を分かち合う人々との関係を築きましょう。結果だけでなく、作業自体があなたに報いる状況を選びましょう。このことわざはあきらめろと言っているのではありません。明確に見ろと言っているのです。ベーコンがどのように分配されるかを理解すれば、豚を育てることが価値があるかどうかを決めることができるのです。

コメント

世界のことわざ・名言・格言 | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.