购物

谚语

做腰带太短,做肩带太长:日本谚语的含义

日语原文: 帯に短し襷に長し (Obi ni mijikashi tasuki ni nagashi)字面意思: 做腰带太短,做肩带太长文化背景: 这个谚语引用了日本传统服装,其中obi(和服的宽腰带)和tasuki(工作时系在胸前用来束袖...
谚语

没捉到的狸的皮毛算计:日本谚语的含义

日语原文: 捕らぬ狸の皮算用 (Toranu tanuki no kawazanyou)字面意思: 没捉到的狸的皮毛算计文化背景: 这个谚语使用了狸(浣熊狗),这是日本常见的野生动物,历史上因其珍贵的毛皮而被猎捕,使得计算未捕获狸的利润这一...
谚语

风雅吞噬自身:日本谚语的含义

日语原文: 粋が身を食う (Iki ga mi wo kuu)字面意思: 风雅吞噬自身文化背景: 这句谚语反映了日本文化中审美修养与实用生活之间的紧张关系,其中"粋"(精致的品味和风格)在历史上受到城市商人和工匠的重视,但可能通过对美术、时...
谚语

与其将来的一百,不如现在的五十:日本谚语的含义

日语原文: 末の百より今の五十 (Sue no hyaku yori ima no gojuu)字面意思: 与其将来的一百,不如现在的五十文化背景: 这句谚语体现了日本文化对当下意识和实用决策的重视,在这种文化中,现在采取具体行动比等待可能...
谚语

卖蓑衣的穿旧蓑衣:日本谚语的含义

日语原文: 蓑売りの古蓑 (Mino Uri no Ko Mino)字面意思: 卖蓑衣的穿旧蓑衣文化背景: 这个谚语指的是卖蓑衣的人穿着破旧的蓑衣,却试图销售新蓑衣,突出了某人不使用自己优质产品的讽刺意味。在日本文化中,这反映了真实性(ho...
谚语

便宜的大概就是坏的:日本谚语含义

日语原文: 安かろう悪かろう (Yasuka Rou Waruka Rou)字面意思: 便宜的大概就是坏的文化背景: 这句谚语反映了日本对工艺和质量的深厚文化重视,其中"物づくり"(制造艺术)的概念将卓越置于成本削减之上。日本社会传统上重视...
谚语

便宜货买者的钱财损失:日本谚语含义

日语原文: 安物買いの銭失い (Yasumonogai no Zeniushinai)字面意思: 便宜货买者的钱财损失文化背景: 这句谚语反映了日本对工艺和品质的深厚文化欣赏,传统工匠历来以制作耐用、精良的商品为荣,这些商品的高价格是合理的...
谚语

乞丐的嫁娶:日本谚语含义

日语原文: 乞食の嫁入り (Kojiki no Yomeiri)字面意思: 乞丐的嫁娶文化背景: 这个谚语字面意思是"乞丐的婚礼队伍",指的是尽管缺乏实质或资源支撑,却要大张旗鼓或装腔作势。在传统日本文化中,婚礼队伍是家族财富和社会地位的精...
谚语

江户人不留过夜的钱:日本谚语含义

日语原文: 江戸っ子は宵越しの銭は持たぬ (Edokko ha Yoigoshi no Sen ha Mota Nu)字面意思: 江户人不留过夜的钱文化背景: 这句谚语反映了江户时代(1603-1868年)东京商人和工匠的文化价值观,他们崇...
谚语

选择而抓住糟粕:日本谚语含义

日语原文: 選んで粕を掴む (Eran de Kasu wo Tsukamu)字面意思: 选择而抓住糟粕文化背景: 这个谚语使用了清酒酿造的比喻,其中kasu(粕)指的是提取出有价值的清酒后剩下的酒糟或糟粕,使其成为在有选择的情况下却得到最...
世界的谚语、名言、格言 | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.