震惊的

谚语

睡觉的耳朵里进水:日本谚语的含义

Original Japanese: 寝耳に水 (Nemimi ni mizu)Literal meaning: 睡觉的耳朵里进水Cultural context: 这个谚语字面意思是"睡觉的耳朵里进水",描述接收到完全意想不到的、令人震惊...
谚语

连飞鸟都能击落的势头:日本谚语的含义

Original Japanese: 飛ぶ鳥を落とす勢い (Tobu tori wo otosu ikioi)Literal meaning: 连飞鸟都能击落的势头Cultural context: 这个谚语字面意思是"能够击落飞鸟的势头"...
谚语

从眼睛里掉下鳞片:日本谚语的含义

原日语: 目から鱗が落ちる (Me Kara Uroko ga Ochiru)字面意思: 从眼睛里掉下鳞片文化背景: 这个谚语源于佛教概念,即无知会在人的感知上蒙上一层面纱,就像鳞片覆盖鱼眼一样,而开悟会移除这些障碍,显露清晰的视野。日本文...
谚语

幽灵的真面目看见了枯萎的芒草花:日本谚语含义

日语原文: 幽霊の正体見たり枯れ尾花 (Yuurei no Shoutai Mita Ri Kare Obana)字面意思: 幽灵的真面目看见了枯萎的芒草花文化背景: 这句谚语反映了日本文化中仔细观察的倾向,以及对区分情感反应和客观现实的重...
谚语

阎魔的色事:日本谚语含义

日语原文: 閻魔の色事 (Enma no Irogoto)字面意思: 阎魔的色事文化背景: 这个谚语引用了阎魔王(閻魔王),即佛教中的地狱之王,负责审判死者,传统上被描绘为一个可怕、严厉的形象,面带怒容,因此想象他参与浪漫情事是荒谬矛盾的。...