安慰

谚语

忍耐袋的绳子断了:日本谚语的含义

日语原文: 堪忍袋の緒が切れる (Kannin-bukuro no o ga kireru)字面意思: 忍耐袋的绳子断了文化背景: 这个谚语使用了传统日式束口袋(堪忍袋)的比喻,这个袋子装着一个人的忍耐,当容忍达到极限时绳子就会断掉。这个意...
谚语

枕着高枕头睡觉:日本谚语的含义

Original Japanese: 枕を高くして寝る (Makura wo takaku shite neru)Literal meaning: 枕着高枕头睡觉Cultural context: 这个谚语字面意思是"枕着高枕头睡觉",指的...
谚语

重载的马匹上再加重荷:日本谚语的含义

日语原文: 重き馬荷に上荷打つ (Omoki umani ni uwani utsu)字面意思: 重载的马匹上再加重荷文化背景: 这句谚语源于日本历史上对驮马运输的依赖,在已经负重的动物身上再加重荷被视为既残忍又适得其反的行为。这个比喻反映...
谚语

鬼不在的时候洗衣服:日本谚语的含义

日语原文: 鬼の居ぬ間に洗濯 (Oni no inu ma ni sentaku)字面意思: 鬼不在的时候洗衣服文化背景: 这个谚语字面意思是"趁鬼不在的时候洗衣服",反映了日本文化中对鬼(恶魔/食人魔)的理解,认为它们是可怕的超自然生物,...
谚语

没有消息就是平安的消息:日本谚语的含义

Original Japanese: 無沙汰は無事の便り (Busata wa buji no tayori)Literal meaning: 没有消息就是平安的消息Cultural context: 这句谚语反映了日本文化中偏好维持和谐、...
谚语

杞国的忧虑:日本谚语的含义

原日语: 杞憂 (Kiyuu)字面意思: 杞国的忧虑文化背景: 这个谚语源自一个古代中国故事,讲述一个杞国人总是担心天会塌下来,反映了日本文化中保持情感平衡、不让焦虑消耗日常生活的价值观。在日本社会中,群体和谐(和)和沉着的行为备受推崇,过...
谚语

认为是自己的东西就觉得轻松,斗笠上的雪:日本谚语的含义

日语原文: 我が物と思えば軽し笠の雪 (Waga mono to omoeba karushi kasa no yuki.)字面意思: 认为是自己的东西就觉得轻松,斗笠上的雪文化背景: 这句谚语使用了雪花堆积在传统竹笠(kasa)上的意象,...