说服

谚语

理论不如证据:日本谚语的含义

Original Japanese: 論より証拠 (Ron yori shouko)Literal meaning: 理论不如证据Cultural context: 这句谚语反映了日本深层的实用主义文化,重视具体结果和可观察的事实,胜过理论...
谚语

事情可以商量:日本谚语的含义

Original Japanese: 物は相談 (Mono wa soudan)Literal meaning: 事情可以商量Cultural context: 这句谚语反映了日本根深蒂固的集体决策和建立共识(nemawashi)的文化价值...
谚语

吃我的东西却为主人出力:日本谚语的含义

日语原文: 我が物食うて主の力持ち (Waga mono kuute nushi no chikaramochi)字面意思: 吃我的东西却为主人出力文化背景: 这句谚语反映了日本根深蒂固的忠诚、感恩和相互义务(义理)价值观,在这种价值观中,...
谚语

和谐但不同化:日本谚语的含义

日语原文: 和して同ぜず (Wa shite dō zezu)字面意思: 和谐但不同化文化背景: 这句谚语体现了日本文化对保持群体和谐(和)同时维护个人品格这一微妙平衡的重视,这是日本社会交往的核心。它与"读空气"(kuuki wo yom...
谚语

取木乃伊的人变成了木乃伊:日本谚语含义

日语原文: ミイラ取りがミイラになる (Miira Tori ga Miira Ninaru)字面意思: 取木乃伊的人变成了木乃伊文化背景: 这个谚语反映了日本对工艺技能的深深敬意,以及对即使是熟练专业人士也可能被自己的工作所吞噬的理解,这...
谚语

柳遇风:日本谚语含义

日语原文: 柳に風 (Yanagi ni Kaze)字面意思: 柳遇风文化背景: 这个谚语源于日本人对柳树的美学欣赏,柳树因其优雅地随强风弯曲而不折断的能力而受到赞赏,象征着通过灵活性而非刚性抵抗来实现韧性。这一意象反映了日本人深深珍视的和...
谚语

占卜者不知自身之事:日本谚语含义

日语原文: 易者身の上知らず (Ekisha Minoue Shirazu)字面意思: 占卜者不知自身之事文化背景: 这句谚语反映了日本悠久的占卜师和预言家(易者)传统,几个世纪以来,人们在生活决策方面都会咨询他们,从婚姻到商业投资,使他们...