说服

谚语

比起讲道理,重量更重要:日本谚语的含义

日语原文: 理詰めより重詰め (Rizume yori jūzume)字面意思: 比起讲道理,重量更重要文化背景: 这句谚语将"ri-zume"(逻辑推理/论证)与"jū-zume"(便当盒)进行对比,暗示填饱某人的肚子比用逻辑说服他们更有...
谚语

用智慧行事就会产生棱角:日本谚语的含义

日语原文: 智に働けば角が立つ (Chi ni hatarakeba kado ga tatsu)字面意思: 用智慧行事就会产生棱角文化背景: 这句谚语反映了日本根深蒂固的群体和谐(和)价值观胜过个人才华的观念,在这种文化中,展示超群的智慧...
谚语

谋士的洞穴很多,用这个不能聚集:日本谚语的含义

日语原文: 謀夫孔だ多し、是を用て集らず (Bōfu kō da ōshi, kore wo motte atsumara zu)字面意思: 谋士的洞穴很多,用这个不能聚集文化背景: 这句谚语反映了日本文化对集体和谐的重视以及过度个人谋划的...
谚语

柔能制刚:日本谚语的含义

原日语: 柔よく剛を制す (Jū yoku gō wo seisu)字面意思: 柔能制刚文化背景: 这句谚语体现了日本对武术哲学的深度欣赏,特别是柔道和合气道,习练者学会利用对手的力量来对付他们,而不是以力对力。这个概念与日本的核心价值观相...
谚语

民可使由之,不可使知之:日本谚语的含义

日语原文: 民は之に由らしむべし、之を知らしむべからず (Tami wa kore ni yorashimubeshi, kore wo shirashimubekarazu.)字面意思: 民可使由之,不可使知之文化背景: 这句源自中国古典...
谚语

一个人吵架是不成的:日本谚语的含义

日语原文: 一人喧嘩はならぬ (Hitori genka wa naranu)字面意思: 一个人吵架是不成的文化背景: 这句谚语反映了日本根深蒂固的和谐文化重视(和),以及认为冲突需要双方共同参与才能升级,一个人无法独自制造真正争端的信念。...
谚语

不弯曲就无法渡过世间:日本谚语的含义

日语原文: 曲がらねば世が渡られぬ (Magaraneba yo ga watararenu)字面意思: 不弯曲就无法渡过世间文化背景: 这句谚语反映了日本根深蒂固的文化重点,即重视灵活性、妥协和社会和谐胜过僵化的个人主义,其中"弯曲"代表...
谚语

以毒制毒:日本谚语的含义

日语原文: 毒を以て毒を制す (Doku wo motte doku wo seisu)字面意思: 以毒制毒文化背景: 这句谚语反映了日本哲学中平衡对立力量的影响,类似于阴阳概念,看似负面的元素可以相互中和以恢复和谐。它体现了日本*实用主义...
谚语

在理上获胜却落入错误:日本谚语的含义

日语原文: 理に勝って非に落ちる (Ri ni katte hi ni ochiru)字面意思: 在理上获胜却落入错误文化背景: 这句谚语体现了日本文化对和谐(wa)的重视,以及认为在技术上正确但损害人际关系或社会凝聚力最终是适得其反的信念...
谚语

歪理和膏药贴到哪里都能粘住:日本谚语的含义

日语原文: 理屈と膏薬はどこへでもつく (Rikutsu to kōyaku wa doko e demo tsuku.)字面意思: 歪理和膏药贴到哪里都能粘住文化背景: 这句谚语将逻辑论证比作药膏(kōyaku),即日本民间医学中使用的传...