矛盾的

谚语

八百个谎言:日本谚语的含义

Original Japanese: 嘘八百 (Uso happyaku)Literal meaning: 八百个谎言Cultural context: 这个谚语字面意思是"800个谎言",使用800这个数字来表示大量的、数不清的虚假信息,...
谚语

云泥之差:日本谚语的含义

Original Japanese: 雲泥の差 (Undo no sa)Literal meaning: 云泥之差Cultural context: 这个谚语字面意思是"云和泥的差别",表达两个事物之间的巨大差距——如同天地之间的距离一样遥...
谚语

说谎者是小偷的开始:日本谚语的含义

日语原文: 嘘つきは泥棒の始まり (Usotsuki wa dorobou no hajimari)字面意思: 说谎者是小偷的开始文化背景: 这句谚语反映了日本根深蒂固地强调诚实和可信赖作为基本美德,即使是小谎言也被视为道德沦丧,必然导致更...
谚语

眉毛唾沫:日本谚语的含义

日语原文: 眉唾 (Mayutsuba)字面意思: 眉毛唾沫文化背景: 这个谚语字面意思是"眉毛唾沫",指的是古代日本人相信在眉毛上涂抹唾液可以抵御狐狸、精灵或骗子的欺骗和诡计。这种做法反映了日本根深蒂固的精神传统,在这种传统中,防范超自然...
谚语

既无根也无叶:日本谚语的含义

日语原文: 根も葉もない (Ne mo ha mo nai)字面意思: 既无根也无叶文化背景: 这个谚语字面意思是"没有根也没有叶",指的是完全没有根据的谣言或故事,源于日本文化中对健康植物需要强壮的根(基础)和叶子(可见证据)才能茁壮成长...
谚语

同一个洞里的貉:日本谚语的含义

日语原文: 同じ穴の狢 (Onaji ana no mujina)字面意思: 同一个洞里的貉文化背景: 这个谚语字面意思是"来自同一个洞的貉",指的是表面上看起来不同但实际上是同一类坏品格的人,或者属于同一个腐败集团的人。在日本文化中,貉(...
谚语

犬兔之争:日本谚语的含义

日语原文: 犬兎の争い (Kenuto no arasoi)字面意思: 犬兔之争文化背景: 这个谚语源自古代中国寓言,讲述狗和兔子因争斗而精疲力竭,让第三方从冲突中获益,这在强调和谐(wa)和避免直接对抗的日本文化中产生了深刻共鸣。这个比喻...
谚语

犬猴的关系:日本谚语的含义

日语原文: 犬猿の仲 (Ken'en no naka)字面意思: 犬猴的关系文化背景: 这个谚语字面意思是"狗和猴子的关系",指的是两个人经常争斗或不合,源于传统观念认为狗和猴子是天敌,无法和平共处。这个比喻反映了日本文化对和谐(和)和群体...
谚语

在理上获胜却落入错误:日本谚语的含义

日语原文: 理に勝って非に落ちる (Ri ni katte hi ni ochiru)字面意思: 在理上获胜却落入错误文化背景: 这句谚语体现了日本文化对和谐(wa)的重视,以及认为在技术上正确但损害人际关系或社会凝聚力最终是适得其反的信念...
谚语

无理能通行的话,道理就退缩:日本谚语的含义

日语原文: 無理が通れば道理引っ込む (Muri ga tooreba doori hikkomu)字面意思: 无理能通行的话,道理就退缩文化背景: 这句谚语反映了日本深厚的文化传统,强调和谐、正当秩序和社会平衡,认为无理的强制或自私行为会...