自然灾害

谚语

飞向火中的夏虫:日本谚语的含义

日语原文: 飛んで火に入る夏の虫 (Tonde hi ni hairu natsu no mushi)字面意思: 飞向火中的夏虫文化背景: 这个谚语源于日本夏季常见的景象——昆虫被灯笼、蜡烛或火焰致命地吸引,这发生在温暖的月份里,人们传统上...
谚语

风前的灯火:日本谚语的含义

日语原文: 風前の灯火 (Fūzen no tōka)字面意思: 风前的灯火文化背景: 这个谚语将危险的处境比作在风中摇曳的烛火,源于日本历史上对易被吹灭的精致油灯和蜡烛的依赖,在传统的木制房屋和纸屏风中,微风就能轻易熄灭这些灯火。这个意象...
谚语

踩了又踢:日本谚语的含义

原日语: 踏んだり蹴ったり (Fundari kettari)字面意思: 踩了又踢文化背景: 这个谚语字面意思是"被踩又被踢",反映了日本文化中强调有尊严地忍受苦难的观念,被人践踏代表着极度的屈辱和无助。这个意象在重视保持面子和镇定的社会中...
谚语

昨日是别人的身上,今日是自己的身上:日本谚语的含义

日语原文: 昨日は人の身、今日は我が身 (Kinō wa hito no mi, kyō wa waga mi)字面意思: 昨日是别人的身上,今日是自己的身上文化背景: 这句谚语体现了日本文化对同理心的重视以及佛教的无常观念,即今天降临在他...
谚语

穷鸟入怀,猎师也不杀:日本谚语的含义

日语原文: 窮鳥懐に入れば猟師も殺さず (Kyūchō futokoro ni ireba ryōshi mo korosazu.)字面意思: 穷鸟入怀,猎师也不杀文化背景: 这句谚语体现了日本深厚的慈悲文化传统和佛教原则,即使是敌人在完全...
谚语

祸患过了三年也能派上用场:日本谚语的含义

Original Japanese: 禍も三年経てば用に立つ (Wazawai mo sannen tateba you ni tatsu)Literal meaning: 祸患过了三年也能派上用场Cultural context: 这句谚...
谚语

出疹子长疮的地方不嫌弃:日本谚语的含义

日语原文: 出物腫れ物所嫌わず (Demono haremono tokoro kiraawazu)字面意思: 出疹子长疮的地方不嫌弃文化背景: 这句谚语使用了意外的身体疾病(肿瘤和肿胀)的意象,这些疾病可能出现在身体的任何部位,不管人们的...
谚语

天灾在忘记的时候到来:日本谚语的含义

日语原文: 天災は忘れた頃にやってくる (Tensai wa wasureta koro ni yatte kuru.)字面意思: 天灾在忘记的时候到来文化背景: 这句谚语反映了日本作为一个经常遭受地震、海啸、台风和火山爆发袭击的国家的现实...
谚语

无恒产则无恒心:日本谚语含义解析

日语原文: 恒産なくして恒心なし (Kousan Nakushite Koushin Nashi)字面意思: 无恒产则无恒心文化背景: 这句谚语反映了日本深深植根的儒家价值观,强调经济稳定与道德品格之间的联系,表明人们需要基本的物质保障才能...