误归因的

谚语

田里的蛤蜊:日本谚语的含义

原日语: 畑に蛤 (Hatake ni hamaguri)字面意思: 田里的蛤蜊文化背景: 这个谚语字面意思是"田里的蛤蜊",描述完全不合适或不可能的事情,因为蛤蜊是海水贝类,无法在干燥的农田中生存。这个比喻在日本的岛国文化中引起深刻共鸣,...
谚语

与其藏团子不如藏痕迹:日本谚语的含义

日语原文: 団子隠そうより跡隠せ (Dango kakusou yori ato kakuse)字面意思: 与其藏团子不如藏痕迹文化背景: 这句谚语使用了团子(甜米团子)的意象,这是一种深受喜爱的日本传统小食,经常在节庆或赏樱花见时在户外享...
谚语

捕人的龟会被人捕获:日本谚语的含义

日语原文: 人捕る亀は人に捕られる (Hito toru kame wa hito ni torareru)字面意思: 捕人的龟会被人捕获文化背景: 这句谚语体现了日本文化对因果报应和道德互惠的重视,即一个人的行为必然会回过头来影响自己。乌...
谚语

鲁鱼之误:日本谚语的含义

Original Japanese: 魯魚の誤り (Rogyo no ayamari)Literal meaning: 鲁鱼之误Cultural context: 这个谚语指的是容易混淆的汉字,如魯(鲁)和魚(鱼),它们看起来几乎相同,可能...
谚语

缘木求鱼:日本谚语的含义

日语原文: 木に縁りて魚を求む (Ki ni yorite uo wo motomu)字面意思: 缘木求鱼文化背景: 这个谚语字面意思是"爬树寻鱼",说明使用完全错误的方法来达成目标是徒劳的。在日本历史上以稻作农业和渔业为主的社会中,每个人...
谚语

弘法也有笔的错误:日本谚语含义

日语原文: 弘法にも筆の誤り (Hironori Nimo Fude no Ayamari)字面意思: 弘法也有笔的错误文化背景: 这句谚语指的是弘法大师(774-835年),一位以卓越书法技艺而闻名的受人尊敬的佛教僧侣,暗示即使是大师也会...