谚语 离去的人日日疏远:日本谚语的含义 日语原文: 去る者は日々に疎し (Saru mono wa hibi ni utoshi)字面意思: 离去的人日日疏远文化背景: 这句谚语反映了日本对身体在场和定期面对面交流在维持关系中的重视,在日常社交圈中身体缺席自然会导致情感距离。这个... 2025.09.16 谚语
谚语 富者的万盏灯不如贫者的一盏灯:日本谚语的含义 日语原文: 長者の万灯より貧者の一灯 (Chōja no mantō yori hinja no ittō)字面意思: 富者的万盏灯不如贫者的一盏灯文化背景: 这句谚语反映了佛教对日本价值观的深刻影响,在节庆期间,寺庙会被无数捐赠的灯笼(万... 2025.09.16 谚语
谚语 蝴蝶呀花儿呀:日本谚语的含义 原日语: 蝶よ花よ (Chou yo hana yo)字面意思: 蝴蝶呀花儿呀文化背景: 这个谚语字面意思是"蝴蝶呀花儿呀",描述对某人(尤其是女儿)极其小心和溺爱的对待,就像对待自然界中珍贵、娇嫩的事物一样。在日本文化中,蝴蝶和花朵都象征... 2025.09.16 谚语
谚语 掌中之珠:日本谚语的含义 Original Japanese: 掌中の珠 (Shōchū no tama)Literal meaning: 掌中之珠Cultural context: 这个谚语字面意思是"手掌中的珍珠",指极其珍贵、被人珍视和小心保护的东西。在日本文... 2025.09.15 谚语
谚语 亲密的关系中也有礼仪:日本谚语的含义 日语原文: 親しき仲にも礼儀あり (Shitashiki naka ni mo reigi ari)字面意思: 亲密的关系中也有礼仪文化背景: 这句谚语体现了日本根深蒂固的通过适当礼仪维护社会和谐的重视,即使是最亲密的关系也需要尊重的行为来... 2025.09.15 谚语
谚语 生身的父母不如养育的父母:日本谚语的含义 日语原文: 生みの親より育ての親 (Umi no oya yori sodate no oya)字面意思: 生身的父母不如养育的父母文化背景: 这句谚语体现了日本文化对养育、奉献以及通过日常照顾形成的纽带的深度重视,而非仅仅是生物学上的联系... 2025.09.15 谚语
谚语 马夫也要衣装:日本谚语的含义 日语原文: 馬子にも衣装 (Mago ni mo ishou)字面意思: 马夫也要衣装文化背景: 这句谚语的字面意思是"即使是赶马人穿上好衣服也会显得好看",指的是无论社会地位如何,合适的服装都能改变任何人的外表。在传统日本社会中,赶马人(... 2025.09.15 谚语
谚语 恩情不是为了他人:日本谚语的含义 日语原文: 情けは人の為ならず (Nasake wa hito no tame narazu)字面意思: 恩情不是为了他人文化背景: 这句谚语反映了日本文化对社会内部相互联系和相互依存的重视,个人行为会产生连锁反应,最终使施恩者受益。它与日... 2025.09.15 谚语
谚语 自己所欲求的东西要施与他人:日本谚语的含义 日语原文: 己の欲する所を人に施せ (Onore no yokusuru tokoro wo hito ni hodokose)字面意思: 自己所欲求的东西要施与他人文化背景: 这句谚语体现了日本文化对同理心(思いやり, omoiyari)... 2025.09.15 谚语
谚语 父母的心意孩子不知道:日本谚语的含义 日语原文: 親の心子知らず (Oya no kokoro ko shirazu)字面意思: 父母的心意孩子不知道文化背景: 这句谚语反映了日本根深蒂固的孝道价值观(孝行)和文化期望,即父母为孩子做出无数牺牲而不期望得到认可或感谢的回报。在日... 2025.09.14 谚语