谚语 猴子戴乌帽:日本谚语的含义 日语原文: 猿に烏帽子 (Saru ni eboshi)字面意思: 猴子戴乌帽文化背景: 这个谚语字面意思是"给猴子戴上朝帽",指的是给某人穿戴不符合其社会地位或能力的服装,类似于"给猪涂口红"。乌帽子(烏帽子)是古典日本时期朝廷贵族和有学... 2025.09.16 谚语
谚语 咬人的马会一直咬到最后:日本谚语的含义 日语原文: 噛む馬はしまいまで噛む (Kamu uma wa shimai made kamu)字面意思: 咬人的马会一直咬到最后文化背景: 这句谚语反映了日本历史上与马作为劳动动物的关系,马的咬人行为被视为一种根深蒂固的性格特征,不容易改... 2025.09.16 谚语
谚语 蜗牛角上的争斗:日本谚语的含义 日语原文: 蝸牛角上の争い (Kagyuu kakujou no arasoi)字面意思: 蜗牛角上的争斗文化背景: 这个谚语描绘了两只蜗牛在蜗牛角上争斗的情景,强调了从更广阔的视角来看,琐碎争端显得多么渺小。这个意象在日本文化中引起共鸣,... 2025.09.16 谚语
谚语 后院的马也要看口相:日本谚语的含义 原日语: 背戸の馬も相口 (Seto no uma mo aiguchi)字面意思: 后院的马也要看口相文化背景: 这句谚语反映了日本历史上的等级社会,即使是处于卑微地位的仆人和工人(比如在房屋后面照料马匹的人)也被期望与雇主和同事有相容的... 2025.09.16 谚语
谚语 露出马脚:日本谚语的含义 Original Japanese: 馬脚を現す (Bakyaku wo arawasu)Literal meaning: 露出马脚Cultural context: 这个谚语起源于日本传统戏剧,扮演女性角色的演员会穿长和服来遮住腿部,但马... 2025.09.15 谚语
谚语 狮子身中的虫:日本谚语的含义 日语原文: 獅子身中の虫 (Shishi shinchū no mushi)字面意思: 狮子身中的虫文化背景: 这个谚语使用寄生虫从内部摧毁强大狮子的形象,反映了日本文化对群体和谐与忠诚的重视,在这种文化中,内部背叛被认为是特别具有破坏性的... 2025.09.15 谚语
谚语 剥掉脸皮:日本谚语的含义 原日语: 面の皮を剥ぐ (Tsura no kawa wo hagu)字面意思: 剥掉脸皮文化背景: 这个谚语字面意思是"剥掉某人脸上的皮",指通过严厉批评或揭露某人的过错来彻底羞辱某人或剥夺其尊严。在日本文化中,"脸面"(mentsu或k... 2025.09.15 谚语
谚语 如脱逃的兔子一般:日本谚语的含义 Original Japanese: 脱兎の如し (Datto no gotoshi)Literal meaning: 如脱逃的兔子一般Cultural context: 这个谚语将迅速的动作比作兔子逃离危险,源于日本人对野兔的熟悉,这些野... 2025.09.15 谚语
谚语 蛋上画眼鼻:日本谚语的含义 Original Japanese: 卵に目鼻 (Tamago ni mehana)Literal meaning: 蛋上画眼鼻Cultural context: 这个谚语字面意思是"在蛋上画眼睛和鼻子",描述某物成形或变得清晰明确,就像在... 2025.09.15 谚语
谚语 瓜皮要让大名来削,柿子皮要让乞丐来削:日本谚语的含义 日语原文: 瓜の皮は大名に剥かせよ、柿の皮は乞食に剥かせよ (Uri no kawa wa daimyō ni mukaseyo, kaki no kawa wa kojiki ni mukaseyo.)字面意思: 瓜皮要让大名来削,柿子皮... 2025.09.15 谚语