严厉

谚语

头顶的一针:日本谚语的含义

日语原文: 頂門の一針 (Chōmon no isshin)字面意思: 头顶的一针文化背景: 这个谚语字面意思是"头顶上的一针",指的是尖锐、直接的批评或建议,击中某人弱点或盲点的核心。在日本文化中,为了维持和谐通常偏好间接沟通,因此当这种...
谚语

苛政比老虎更凶猛:日本谚语的含义

日语原文: 苛政は虎よりも猛し (Kasei wa tora yori mo takeshi)字面意思: 苛政比老虎更凶猛文化背景: 这个谚语将暴政与老虎进行比较,体现了东亚传统文化中将老虎视为人们日常生活中可能遇到的最可怕掠食者的观念。由...
谚语

即使口渴也不喝盗泉的水:日本谚语的含义

日语原文: 渇しても盗泉の水を飲まず (Kashite mo tōsen no mizu wo nomazu)字面意思: 即使口渴也不喝盗泉的水文化背景: 这句谚语反映了深深植根于日本人心中的概念,即即使在绝望的情况下也要保持个人品格和荣誉...
谚语

佛的脸也只到三次为止:日本谚语的含义

Original Japanese: 仏の顔も三度まで (Hotoke no kao mo sando made)Literal meaning: 佛的脸也只到三次为止Cultural context: 这句谚语反映了日本文化中对佛陀的深深...
谚语

煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了:日本谚语的含义

日语原文: 煮ても焼いても食えない (Nitemo yaitemo kuenai)字面意思: 煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了文化背景: 这个谚语使用烹饪比喻,因为食物制作是日本文化的核心,将食材转化为营养餐食的能力代表着技能和足智多谋。这个...
谚语

地狱的第一街区:日本谚语的含义

日语原文: 地獄の一丁目 (Jigoku no icchōme)字面意思: 地狱的第一街区文化背景: 这个谚语字面意思是"地狱的第一街区",指的是可怕或极其困难情况的开始,源自佛教宇宙观,其中地狱(jigoku)像城市一样被分为不同的层级和...
谚语

疾风中知劲草:日本谚语的含义

原日语: 疾風に勁草を知る (Shippū ni keisō wo shiru)字面意思: 疾风中知劲草文化背景: 这句谚语体现了日本对自然教诲的深刻理解,强风会弯折或折断较弱的植物,却能显示出哪些草有着深根和柔韧的力量——这个比喻完美契合...
谚语

在指甲上点火:日本谚语的含义

日语原文: 爪に火をともす (Tsume ni hi wo tomosu)字面意思: 在指甲上点火文化背景: 这个谚语字面意思是"在指甲上点火",形容极度节俭,因为指甲几乎不能提供任何光亮,而且燃烧时会很痛苦和危险。这个比喻反映了日本的文化...
谚语

蛇放进竹筒里也不会变直:日本谚语的含义

日语原文: 蛇は竹の筒に入れても真っ直ぐにならぬ (Hebi wa take no tsutsu ni irete mo massugu ni naranu)字面意思: 蛇放进竹筒里也不会变直文化背景: 这句谚语体现了日本文化对个人品格的重...
谚语

弁庆的哭泣之处:日本谚语的含义

日语原文: 弁慶の泣き所 (Benkei no nakidokoro)字面意思: 弁庆的哭泣之处文化背景: 这个谚语指的是弁庆,一位传说中的武僧,以其惊人的力量和对武士源义经的忠诚而闻名,但他唯一的弱点是小腿——一个小小的部位就能击倒这位强...