离婚

谚语

比翼的鸟:日本谚语的含义

日语原文: 比翼の鳥 (Hiyoku no tori)字面意思: 比翼的鸟文化背景: 这个谚语指的是神话中的鸟类,它们各自只有一只翅膀,只有成对在一起才能飞翔,在日本文化中象征着不可分离的夫妻或完美的伙伴关系。这个意象深深地引起共鸣,因为日...
谚语

糟糠之妻:日本谚语的含义

日语原文: 糟糠の妻 (Soukō no tsuma)字面意思: 糟糠之妻文化背景: 这个谚语字面意思是"米糠和谷壳的妻子",指的是在贫困时期,当家庭只能负担得起通常用来喂动物的最便宜、最粗糙的米糠部分时,仍然保持忠诚的妻子。在传统日本社会...
谚语

男鳏夫生蛆虫,女寡妇开花朵:日本谚语的含义

日语原文: 男やもめに蛆がわき、女やもめに花が咲く (Otoko yamome ni uji ga waki, onna yamome ni hana ga saku.)字面意思: 男鳏夫生蛆虫,女寡妇开花朵文化背景: 这句谚语反映了传统日...
谚语

鸳鸯夫妇:日本谚语的含义

Original Japanese: おしどり夫婦 (Oshidori fuufu)Literal meaning: 鸳鸯夫妇Cultural context: 这个谚语用鸳鸯作为理想夫妻的隐喻,因为人们相信这些鸟类终生配对,总是成双成对地...
谚语

夫妻吵架连狗都不吃:日本谚语的含义

日语原文: 夫婦喧嘩は犬も食わない (Fuufu genka wa inu mo kuwanai.)字面意思: 夫妻吵架连狗都不吃文化背景: 这句谚语使用了狗的形象,众所周知狗几乎什么都吃,但连狗都拒绝吃某样东西,以此来强调夫妻争吵对外人来...
谚语

回到原来的鞘中:日本谚语的含义

日语原文: 元の鞘に収まる (Moto no saya ni osamaru)字面意思: 回到原来的鞘中文化背景: 这个谚语使用了刀剑回到原来刀鞘的意象,反映了日本的武士传统,其中刀刃与刀鞘的完美契合象征着自然和谐与正确秩序。由于"和"(和...