谚语 转三圈然后抽烟吧:日本谚语的含义 日语原文: 三遍回って煙草にしょ (Sanben mawatte tabako ni sho)字面意思: 转三圈然后抽烟吧文化背景: 这句谚语体现了日本文化中对充分准备和深思熟虑行动的重视,强调在做决定或休息前要做好准备。转三圈再抽烟的意象... 2025.09.16 谚语
谚语 骰子已经投出了:日本谚语的含义 日语原文: 賽は投げられた (Sai wa nagerareta)字面意思: 骰子已经投出了文化背景: 这句谚语字面意思是"骰子已经被投出了",源自尤利乌斯·凯撒的著名拉丁语短语,体现了日本文化中以尊严和决心接受不可逆转决定的价值观。在日本... 2025.09.16 谚语
谚语 如履薄冰:日本谚语的含义 Original Japanese: 薄氷を履むが如し (Hakuhyō wo fumu ga gotoshi)Literal meaning: 如履薄冰Cultural context: 这个谚语唤起了在随时可能破裂的薄冰上行走的恐怖体验... 2025.09.16 谚语
谚语 四十而不惑:日本谚语的含义 日语原文: 四十にして惑わず (Yonjuu ni shite madowazu)字面意思: 四十而不惑文化背景: 这句谚语源自孔子关于人生阶段的著名言论,反映了儒家哲学对日本文化的深刻影响,在日本文化中,智慧和成熟随着年龄的增长而备受重视... 2025.09.15 谚语
谚语 决定雌雄:日本谚语的含义 Original Japanese: 雌雄を決する (Shiyuu wo kesshisuru)Literal meaning: 决定雌雄Cultural context: 这个谚语字面意思是"决定雌雄之间的胜负",指的是确定最终胜者或解决... 2025.09.15 谚语
谚语 砧板上的鱼:日本谚语的含义 日语原文: 俎上の魚 (Sojou no sakana)字面意思: 砧板上的鱼文化背景: 这个谚语字面意思是"砧板上的鱼",指的是处于完全无助的境地,命运完全掌握在他人手中。在日本文化中,新鲜鱼类的处理是料理的核心,需要精湛的刀工技艺,砧板... 2025.09.15 谚语
谚语 在谨慎上再加谨慎:日本谚语的含义 原日语: 念には念を入れよ (Nen ni wa nen wo ireyo)字面意思: 在谨慎上再加谨慎文化背景: 这句谚语反映了日本深深根植的文化价值观——彻底性和对细节的关注,在这种文化中,过度谨慎被视为美德而非过度担忧。这个概念与日本... 2025.09.15 谚语
谚语 想到了就是吉日:日本谚语的含义 日语原文: 思い立ったが吉日 (Omoitatta ga kichijitsu)字面意思: 想到了就是吉日文化背景: 这句谚语体现了日本文化对果断行动和把握吉祥时机的重视,传统上日本的许多活动都是围绕着从中国借鉴的历法系统确定的吉日(吉日)... 2025.09.14 谚语
谚语 把木屐托付给别人:日本谚语的含义 日语原文: 下駄を預ける (Geta wo azukeru)字面意思: 把木屐托付给别人文化背景: 这个谚语字面意思是"把木屐托付给别人",指的是完全将决定或责任委托给他人。在传统日本,geta(木屐)是必需的鞋类,人们在进入家庭、寺庙或某... 2025.09.14 谚语
谚语 如果要吃毒,连盘子也要吃掉:日本谚语的含义 日语原文: 毒を食らわば皿まで (Doku wo kurawaba sara made)字面意思: 如果要吃毒,连盘子也要吃掉文化背景: 这句谚语字面意思是"如果要吃毒,连盘子也要吃掉",体现了日本文化中一旦做出决定就要彻底和坚持到底的价值... 2025.09.14 谚语