包含自然

谚语

北国的雷:日本谚语的含义

Original Japanese: 北国の雷 (Kitaguni no kaminari)Literal meaning: 北国的雷Cultural context: 这个谚语指的是日本北部地区的雷声,与其他地区频繁的夏季雷暴相比,北国的...
谚语

月有丛云,花有风:日本谚语的含义

日语原文: 月に叢雲、花に風 (Tsuki ni murakumo, hana ni kaze)字面意思: 月有丛云,花有风文化背景: 这句谚语体现了日语的美学原则"物哀"(mono no aware),即在生命的短暂和脆弱本质中发现美。在...
谚语

蛇无足鱼无耳:日本谚语的含义

日语原文: 蛇に足無し魚に耳無し (Hebi ni ashi nashi sakana ni mimi nashi.)字面意思: 蛇无足鱼无耳文化背景: 这句谚语体现了日语的*侘寂*美学原则和接受自然秩序的文化价值观,即蛇没有腿是完美的设计...
谚语

彼岸过后还有七场雪:日本谚语的含义

日语原文: 彼岸過ぎまで七雪 (Higan sugi made nanayuki)字面意思: 彼岸过后还有七场雪文化背景: 这句谚语涉及佛教的"彼岸"(彼岸)概念,即春分和秋分时期,日本人会在此时扫墓并思考生命的无常本质,警告人们即使在春分...
谚语

乌鸦头变白,马生出角来:日本谚语的含义

日语原文: 烏頭白くして馬角を生ず (Utō shiroku shite uma tsuno wo shōzu.)字面意思: 乌鸦头变白,马生出角来文化背景: 这个谚语使用了两种不可能的自然现象——乌鸦变白和马长角——来表达某事永远不会发生...
谚语

牛与牛相伴,马与马相随:日本谚语的含义

日语原文: 牛は牛連れ、馬は馬連れ (Ushi wa ushi tsure, uma wa uma tsure)字面意思: 牛与牛相伴,马与马相随文化背景: 这句谚语反映了日本历史上的农业社会,牛和马是必不可少的劳动动物,它们自然地与同类聚...
谚语

雨后的竹笋:日本谚语的含义

日语原文: 雨後の筍 (Ugo no takenoko)字面意思: 雨后的竹笋文化背景: 这个谚语字面意思是"雨后的竹笋",指事物快速大量出现,因为在日本潮湿的气候中,竹笋在雨后会大量萌发,这是众所周知的现象。这个比喻在日本文化中引起深刻共...
谚语

天灾在忘记的时候到来:日本谚语的含义

日语原文: 天災は忘れた頃にやってくる (Tensai wa wasureta koro ni yatte kuru.)字面意思: 天灾在忘记的时候到来文化背景: 这句谚语反映了日本作为一个经常遭受地震、海啸、台风和火山爆发袭击的国家的现实...
谚语

夜晴天气雨将近:日本谚语含义

日语原文: 夜上がり天気雨近し (Yoru Aga Ri Tenkiame Chikashi)字面意思: 夜晴天气雨将近文化背景: 这句谚语反映了日本与自然观察和季节意识的深厚文化联系,人们传统上依靠细微的环境线索进行日常规划,特别是在农业...
谚语

夕立分开马背:日本谚语含义

日语原文: 夕立は馬の背を分ける (Yuudachi ha Uma no Se wo Wake Ru)字面意思: 夕立分开马背文化背景: 这句谚语反映了日本对夏季突然雷阵雨(夕立)的体验,这种雨如此局部化,可以淋湿马的一侧而另一侧保持完全干...