祝贺

谚语

荣誉是毁谤的根基:日本谚语的含义

原日语: 誉れは毀りの基 (Homare wa kowashi no moto)字面意思: 荣誉是毁谤的根基文化背景: 这句谚语反映了日本文化对谦逊的重视,以及过度的赞美或荣誉可能导致嫉妒、自满或衰落的观念。在日本社会中,谦逊(kenkyo...
谚语

成功是精神的别名:日本谚语的含义

日语原文: 成功とは精神の別名なり (Seikou to wa seishin no betumei nari)字面意思: 成功是精神的别名文化背景: 这句谚语反映了日本根深蒂固的信念,即精神坚韧和精神修养是成就的真正基础,而不是运气或天赋...
谚语

出蓝之誉:日本谚语的含义

日语原文: 出藍の誉れ (Shutsuran no homare)字面意思: 出蓝之誉文化背景: 这个谚语使用了日本传统的靛蓝染色工艺,从靛蓝植物中提取的蓝色染料创造出比原植物本身更鲜艳的颜色,这使得超越源头的比喻在长期重视工艺和艺术精致的...
谚语

大吉归于凶:日本谚语的含义

日语原文: 大吉は凶に還る (Daikichi wa kyou ni kaeru)字面意思: 大吉归于凶文化背景: 这句谚语反映了深深植根于日本哲学中的佛教和道教无常概念,即所有条件——无论幸运还是不幸——都是暂时的和循环的。"大吉"(大吉...
谚语

从架子上掉下牡丹饼:日本谚语的含义

日语原文: 棚から牡丹餅 (Tana kara botamochi)字面意思: 从架子上掉下牡丹饼文化背景: 这个谚语字面意思是"牡丹饼(裹着甜豆沙的甜年糕)从架子上掉下来",代表不需要努力就获得的意外好运。在日本文化中,牡丹饼是珍贵的传统...
谚语

上面还有上面:日本谚语的含义

日语原文: 上には上がある (Ue ni wa ue ga aru)字面意思: 上面还有上面文化背景: 这句谚语反映了日本深层次的等级社会,从企业结构到武术段位制度,垂直关系和等级排序渗透到各个方面,使得"上层"的意象对日本人来说立即可以理...
谚语

进入有卦:日本谚语的含义

Original Japanese: 有卦に入る (Uke ni hairu)Literal meaning: 进入有卦Cultural context: 这个谚语源于日本传统的占卜实践,占卜结果被分为"有"(有利)或"凶"(不利),使得"...
谚语

像取了鬼的头一样:日本谚语的含义

日语原文: 鬼の首を取ったよう (Oni no kubi wo totta you)字面意思: 像取了鬼的头一样文化背景: 这个谚语源自日本民间传说,其中鬼(恶魔/食人魔)是可怕的超自然生物,因此取鬼头是一项极其困难和英勇的壮举,值得大肆庆...
谚语

受伤的功名:日本谚语的含义

日语原文: 怪我の功名 (Kega no kōmyō)字面意思: 受伤的功名文化背景: 这个谚语体现了日本文化中即使在不幸的情况下也要寻找积极意义的价值观,根植于佛教接受生活不可预测性的概念和儒家将逆境转化为学习机会的理想。伤害导致意外荣誉...
谚语

无怪的幸运:日本谚语的含义

Original Japanese: 勿怪の幸い (Mokke no saiwai)Literal meaning: 无怪的幸运Cultural context: 这个谚语反映了日本文化中在不幸中寻找希望的价值观,以及接受意外事件可能带来积...