安慰的

谚语

艺能帮助身体:日本谚语的含义

原日语: 芸は身を助ける (Gei wa mi wo tasukeru)字面意思: 艺能帮助身体文化背景: 这句谚语反映了日本对工艺和专业技能的深深敬意,在日本文化中,掌握任何艺术或技艺——从陶艺等传统工艺到现代职业——都被视为创造持久个人...
谚语

两手拿花:日本谚语的含义

日语原文: 両手に花 (Ryoute ni hana)字面意思: 两手拿花文化背景: 这个谚语字面意思是"两手拿花",指处于令人羡慕的境地,通常是同时与两个有魅力的人发生浪漫关系。在日本文化中,花朵象征着美丽、精致和珍贵的事物,通过赏樱(h...
谚语

想要写文章却没有能写的手:日本谚语的含义

日语原文: 文はやりたし書く手は持たぬ (Fumi wa yaritashi kaku te wa motanu)字面意思: 想要写文章却没有能写的手文化背景: 这句谚语反映了日本历史上对读写能力和书法作为教育和社会地位标志的高度重视,在这...
谚语

没有消息就是平安的消息:日本谚语的含义

Original Japanese: 無沙汰は無事の便り (Busata wa buji no tayori)Literal meaning: 没有消息就是平安的消息Cultural context: 这句谚语反映了日本文化中偏好维持和谐、...
谚语

冬天来了,春天就不远了:日本谚语的含义

日语原文: 冬来りなば春遠からじ (Fuyu kitarinaba haru tōkaraji.)字面意思: 冬天来了,春天就不远了文化背景: 这句谚语反映了日本与季节循环的深厚文化联系,严酷而美丽的冬天之后总是会迎来春天的复苏,这体现了佛...
谚语

有舍弃的神就有拾起的神:日本谚语的含义

日语原文: 捨てる神あれば拾う神あり (Suteru kami areba hirou kami ari)字面意思: 有舍弃的神就有拾起的神文化背景: 这句谚语反映了日本多神教神道传统,在自然和日常生活中存在着无数的神灵(kami),每个神...
谚语

木槿花一日的荣华:日本谚语的含义

日语原文: 槿花一日の栄 (Kinka ichinichi no sakae)字面意思: 木槿花一日的荣华文化背景: 木槿花只绚烂绽放一天就会凋谢,这使它成为日本文化中的一个强有力的象征,在日本文化中,通过物哀(mono no aware,...
谚语

穷鸟入怀,猎师也不杀:日本谚语的含义

日语原文: 窮鳥懐に入れば猟師も殺さず (Kyūchō futokoro ni ireba ryōshi mo korosazu.)字面意思: 穷鸟入怀,猎师也不杀文化背景: 这句谚语体现了日本深厚的慈悲文化传统和佛教原则,即使是敌人在完全...
谚语

金太郎的火灾慰问:日本谚语的含义

日语原文: 金時の火事見舞い (Kintoki no kaji mimai)字面意思: 金太郎的火灾慰问文化背景: 这个谚语指的是金太郎,一个以红脸著称的传奇人物,做出了向火灾现场带火的多余举动——本质上就是"运煤到纽卡斯尔"。在日本文化中...
谚语

在伤口上涂盐:日本谚语的含义

原日语: 傷口に塩を塗る (Kizuguchi ni shio wo nuru)字面意思: 在伤口上涂盐文化背景: 这个谚语字面意思是"在伤口上撒盐",体现了日本文化中对同理心的重视以及避免给他人造成不必要痛苦的行为。在传统日本医学和日常生...