陈词滥调

谚语

在屋上架屋:日本谚语的含义

日语原文: 屋上屋を架す (Okujou oku wo kasu)字面意思: 在屋上架屋文化背景: 这个谚语字面意思是"在屋顶上再建屋顶",批评不必要的重复或冗余,体现了日语文化中对效率和目的性的重视,即每个元素都应该有明确的功能。在传统日...
谚语

木屐和烤味噌:日本谚语的含义

日语原文: 下駄と焼き味噌 (Geta to yaki miso)字面意思: 木屐和烤味噌文化背景: 这个谚语比较了两样日本日常生活中必不可少的东西——geta(传统木屐)和yaki-miso(烤味噌酱)——这两样东西都会通过使用和时间变得...
谚语

既不能成为毒也不能成为药:日本谚语的含义

日语原文: 毒にも薬にもならない (Doku ni mo kusuri ni mo naranai)字面意思: 既不能成为毒也不能成为药文化背景: 这句谚语反映了日本与传统医学的深厚历史关系,同一种物质根据剂量和使用方法的不同,既可以治病也...
谚语

豆腐上钉钉子:日本谚语的含义

原日语: 豆腐に鎹 (Tōfu ni kasugai)字面意思: 豆腐上钉钉子文化背景: 这个谚语将试图完成不可能的事情比作将金属钉子(鎹)钉入软豆腐中,豆腐只会碎裂散落。在日本文化中,豆腐代表需要温柔处理的精致脆弱之物,而金属钉子象征着完...
谚语

无鸟之乡的蝙蝠:日本谚语的含义

日语原文: 鳥なき里の蝙蝠 (Tori naki sato no kōmori)字面意思: 无鸟之乡的蝙蝠文化背景: 这个谚语字面意思是"没有鸟的村庄里的蝙蝠",反映了日本等级社会结构中能力往往相对于环境而言的特点。在重视谦逊和认识自己适当...
谚语

老人的冷水:日本谚语的含义

日语原文: 年寄りの冷や水 (Toshiyori no hiyamizu)字面意思: 老人的冷水文化背景: 这个谚语字面意思是"给老人的冷水",指的是老年人尝试对他们的年龄来说过于费力或不合适的活动,就像冷水会冲击老年人的身体系统一样。在高...
谚语

鲁鱼之误:日本谚语的含义

Original Japanese: 魯魚の誤り (Rogyo no ayamari)Literal meaning: 鲁鱼之误Cultural context: 这个谚语指的是容易混淆的汉字,如魯(鲁)和魚(鱼),它们看起来几乎相同,可能...
谚语

礼貌过了头就会变成无礼:日本谚语的含义

日语原文: 礼も過ぎれば無礼になる (Rei mo sugireba burei ni naru.)字面意思: 礼貌过了头就会变成无礼文化背景: 这句谚语反映了日本文化对社交互动中平衡和适度的重视,过度的礼貌实际上可能会给他人造成负担或不适...
谚语

辽东的猪:日本谚语的含义

日语原文: 遼東の豕 (Ryōtō no inoshishi)字面意思: 辽东的猪文化背景: 这个谚语意为"辽东的猪",指的是有人把平常的事物当作非凡的东西来夸耀,源自一个中国故事,讲述一头猪以为自己的白额头很独特,直到去了辽东发现所有的猪...
谚语

狼藉 is not a proverb but a Chinese word/phrase that means “messy” or “in disarray.” Since this is already in Chinese characters, a literal translation to Simplified Chinese would be: 狼藉 (The characters are the same in both Traditional and Simplified…

原日语: 狼藉 is not a proverb but a Chinese word/phrase that means "messy" or "in disarray." Since this is already in Chinese...
世界的谚语、名言、格言 | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.