陈词滥调

谚语

名产中没有美味的东西:日本谚语的含义

日语原文: 名物に旨い物なし (Meibutsu ni Umai Mono Nashi)字面意思: 名产中没有美味的东西文化背景: 这句谚语反映了日本文化对过度商业化或炒作产品的怀疑态度,重视真正的品质胜过营销声誉。它与日本的美学原则相呼应...
谚语

竖起眼角:日本谚语的含义

Original Japanese: 目くじらを立てる (Me Kujirawo Tate Ru)Literal meaning: 竖起眼角Cultural context: 这个谚语字面意思是"竖起眼角",指的是因为小事而生气或挑别人的毛...
谚语

卖蓑衣的穿旧蓑衣:日本谚语的含义

日语原文: 蓑売りの古蓑 (Mino Uri no Ko Mino)字面意思: 卖蓑衣的穿旧蓑衣文化背景: 这个谚语指的是卖蓑衣的人穿着破旧的蓑衣,却试图销售新蓑衣,突出了某人不使用自己优质产品的讽刺意味。在日本文化中,这反映了真实性(ho...
谚语

三日的养马人:日本谚语的含义

日语原文: 三日の馬飼い (Mikka no Umakai I)字面意思: 三日的养马人文化背景: 这个谚语反映了日本深厚的文化传统,强调坚持不懈和长期承诺的重要性,即使是最普通的工作也被视为需要奉献精神和适当学徒训练的。在传统日本社会中,...
谚语

水的泡沫:日本谚语含义

日语原文: 水の泡 (Mizunoawa)字面意思: 水的泡沫文化背景: 这个谚语字面意思是"水面上的泡沫",指的是迅速消失或变得毫无价值的东西,就像肥皂泡一碰就破一样。这个比喻在日本文化中引起深刻共鸣,因为佛教的无常概念(mujo)教导说...
谚语

水清则鱼不栖:日本谚语含义解析

日语原文: 水清ければ魚棲まず (Mizu Kiyoshi Kereba Sakana Suma Zu)字面意思: 水清则鱼不栖文化背景: 这句谚语体现了日本文化中寻求平衡、避免极端的价值观,因为过于纯净或完美的环境反而会变得不宜居住——就...
谚语

官员多而事不断:日本谚语含义

日语原文: 役人多くして事絶えず (Yakunin Ooku Shite Koto Tae Zu)字面意思: 官员多而事不断文化背景: 这句谚语反映了日本在广泛官僚制度方面的历史经验,可以追溯到帝国宫廷制度以及后来的德川幕府时期,当时多层官...
谚语

去时大名归来乞丐:日本谚语含义

日语原文: 行き大名の帰り乞食 (Iki Daimyou no Kaeri Kojiki)字面意思: 去时大名归来乞丐文化背景: 这句谚语反映了日本历史上的等级制度,其中大名(封建领主)拥有最高的社会地位,而乞丐地位最低,使得贫富对比特别鲜...
谚语

用横锤扫庭院:日本谚语含义

日语原文: 横槌で庭を掃く (Yokozuchi de Niwa wo Haku)字面意思: 用横锤扫庭院文化背景: 这个谚语使用了试图用木槌(横槌)扫庭院的形象,这完全无效且可能具有破坏性,因为日式庭院需要用竹耙或扫帚等合适工具进行精心护...
谚语

悬羊头卖狗肉:日本谚语含义解释

日语原文: 羊頭を懸けて狗肉を売る (Youtou wo Kake Te Kuniku wo Uru)字面意思: 悬羊头卖狗肉文化背景: 这个谚语反映了日本深厚的商业诚信文化传统,以及当广告与实际产品不符时所造成的严重信任破裂。这个比喻源自...