儿童友好

谚语

亲笨蛋子笨蛋:日本谚语的含义

Original Japanese: 親馬鹿子馬鹿 (Oyabaka kobaka)Literal meaning: 亲笨蛋子笨蛋Cultural context: 这个谚语使用马的比喻,因为在传统日本社会中,马是需要精心培育的宝贵家庭财产...
谚语

父母的意见和茄子的花,一千个中也没有一个是有害的:日本谚语的含义

日语原文: 父母的意见和茄子的花,一千个中也没有一个是有害的 (Oya no iken to nasu no hana wa sen ni hitotsu mo ada wa nai)字面意思: 父母的意见和茄子的花,一千个中也没有一个是有...
谚语

背着孩子被教导着渡过浅滩:日本谚语的含义

日语原文: 負うた子に教えられて浅瀬を渡る (Outa ko ni oshierarete asase wo wataru)字面意思: 背着孩子被教导着渡过浅滩文化背景: 这句谚语体现了日本对向任何人学习的深深敬意,无论年龄或地位如何,因为...
谚语

父母的光辉能照耀七代:日本谚语的含义

日语原文: 親の光は七光り (Oya no hikari wa nana hikari)字面意思: 父母的光辉能照耀七代文化背景: 这句谚语反映了日本的等级社会,在这个社会中,家族声誉和社会地位紧密相连,使得父母的成就自然地为子女带来荣誉和...
谚语

老了就要听从子女:日本谚语的含义

日语原文: 老いては子に従え (Oite wa ko ni shitagae)字面意思: 老了就要听从子女文化背景: 这句谚语反映了日本深深植根的儒家价值观,其中孝道(孝行)被认为是最高美德之一,形成了一种文化期望,即成年子女会在年迈父母身...
谚语

踢人的马也要看骑手如何:日本谚语的含义

日语原文: 蹴る馬も乗り手次第 (Keru uma mo norite shidai)字面意思: 踢人的马也要看骑手如何文化背景: 这句谚语反映了日本深厚的文化传统,强调精湛的工艺技能,以及相信适当的技巧和耐心能够克服任何挑战。这一理念根植...
谚语

鸢生鹰:日本谚语的含义

日语原文: 鳶が鷹を生む (Tobi ga taka wo umu)字面意思: 鸢生鹰文化背景: 这个谚语利用普通的鸢(tobi)和高贵的鹰(taka)之间的对比,来表达当平凡的父母生出异常有才华的孩子时的惊讶,反映了日本历史上的阶级意识,...
谚语

六十岁的三岁孩子:日本谚语的含义

原日语: 六十の三つ子 (Rokujū no mitsugo)字面意思: 六十岁的三岁孩子文化背景: 这句谚语反映了日本人的信念,即无论年龄或社会地位如何,基本的性格特征和童真品质会贯穿一生。在日本文化中,人们理解在成人责任和社会角色(建前...
谚语

守礼之人子女众多:日本谚语的含义

原日语: 律儀者の子沢山 (Richigimono no kozakusan)字面意思: 守礼之人子女众多文化背景: 这句谚语反映了日本传统的*ritsugi*(律儀)价值观——即尽职、负责和品德高尚——在历史上与履行社会义务(包括婚姻和家...
谚语

孟母三迁的教诲:日本谚语的含义

Original Japanese: 孟母三遷の教え (Mōbo sanzen no oshie)Literal meaning: 孟母三迁的教诲Cultural context: 这个谚语源自中国关于孟子母亲三次搬家为儿子寻找最佳教育环境...