寓言的

谚语

沉默是金,雄辩是银:日本谚语的含义

原日语: 沈黙は金、雄弁は銀 (Chinmoku wa kin, yuuben wa gin)字面意思: 沉默是金,雄辩是银文化背景: 这句谚语体现了日本对克制、谦逊和深思熟虑的交流的深厚文化欣赏,在日本文化中,少说话往往被视为比雄辩更有尊...
谚语

墙壁有耳朵拉门有眼睛:日本谚语的含义

日语原文: 壁に耳あり障子に目あり (Kabe ni mimi ari shōji ni me ari)字面意思: 墙壁有耳朵拉门有眼睛文化背景: 这句谚语反映了日本传统建筑的特点,薄墙和障子(纸拉门)几乎无法提供隐私,邻居或相邻房间的家人...
谚语

风一吹桶匠就赚钱:日本谚语的含义

日语原文: 風が吹けば桶屋が儲かる (Kaze ga fukeba okeya ga moukaru)字面意思: 风一吹桶匠就赚钱文化背景: 这句谚语通过连锁反应阐释了日本的相互关联概念:风一吹,扬起尘土使人失明,导致更多三味线演奏者(传统...
谚语

自夸的粪连狗都不吃:日本谚语的含义

Original Japanese: 自慢の糞は犬も食わぬ (Jiman no kuso wa inu mo kuwanu.)Literal meaning: 自夸的粪连狗都不吃Cultural context: 这个谚语使用了狗的形象,众...
谚语

没有学过的经文是读不了的:日本谚语的含义

日语原文: 習わぬ経は読めぬ (Narawanu kyō wa yomenu)字面意思: 没有学过的经文是读不了的文化背景: 这句谚语以佛教经文作为比喻,因为佛教已经深深融入日本文化超过1400年,使得诵读经文成为学习和精神修行的熟悉参照点...
谚语

教是学的一半:日本谚语的含义

日语原文: 教うるは学ぶの半ば (Oshiuru wa manabu no nakaba)字面意思: 教是学的一半文化背景: 这句谚语体现了日本对教育和师生关系的深深敬意,教学不被视为知识的单向传递,而是一种相互丰富的体验,能够加深教师自身...
谚语

背着孩子被教导着渡过浅滩:日本谚语的含义

日语原文: 負うた子に教えられて浅瀬を渡る (Outa ko ni oshierarete asase wo wataru)字面意思: 背着孩子被教导着渡过浅滩文化背景: 这句谚语体现了日本对向任何人学习的深深敬意,无论年龄或地位如何,因为...
谚语

野鸡如果不鸣叫就不会被射击了:日本谚语的含义

日语原文: 雉も鳴かずば撃たれまい (Kiji mo nakazuba utaremai)字面意思: 野鸡如果不鸣叫就不会被射击了文化背景: 这句谚语体现了日本文化对克制的重视,以及保持沉默以避免麻烦的智慧,根植于enryo(自我克制)等价...
谚语

给臭东西盖盖子:日本谚语含义

日语原文: 臭い物に蓋をする (Kusai Mono ni Futa Wosuru)字面意思: 给臭东西盖盖子文化背景: 这个谚语反映了日本文化对维护社会和谐和避免直接冲突的重视,在这种文化中,公开解决问题可能会破坏群体凝聚力或让他人失面子...