“船頭多くして船山に上る”的读音
Sendou ooku shite fune yama ni noboru
“船頭多くして船山に上る”的含义
这句谚语的意思是,当有太多人发号施令时,事情反而会出错。
在一个组织或项目中,当多个人试图担任领导时,每个人都会指出不同的方向,结果造成整体混乱。原本应该在一个人明确指挥下进行的工作,由于许多人的意见和指示而变得分散,最终导致与初始目标完全不同的结果。
这句谚语用于以下情况:会议中意见无法统一时,多个人试图控制一个项目时,或者家庭内决策者不明确时。通过表达”我们正处于’船头多了船就上山了’的情况”,可以呼吁澄清指挥链的必要性。
即使在今天,这个教训也极其重要。虽然民主讨论很有价值,但必须明确定义做出最终决定并承担责任的人。否则,即使有好的想法和优秀的人员也无法有效利用。
起源与词源
这句谚语的起源被认为可以追溯到中国古典文献。它自古以来就在日本流传,在江户时代的文学作品中也有记录。
船头是指操作船只的人。在古代船只旅行中,船头的技能和判断力起着至关重要的作用,可能决定乘客的生死。通常,一艘船有一个船头掌舵并决定航线。
但如果一艘船上有多个船头会怎样?每个人都会开始坚持自己的判断,说”这个方向是对的”或”不,那个方向是正确的”。船只会左右摇摆,最终爬到它永远不应该去的山上。这就是这句谚语描绘的滑稽而象征性的场景。
表达”爬到山上”代表船只到达了完全错误的地方——不是应该到达的水边港口。虽然这在物理上是不可能的,但它被用作一种表达方式,有力地印象深刻地说明了指挥系统混乱可能导致多么严重的后果。
这句谚语长期以来一直受到日本人的喜爱,作为教授组织管理基本原则的教训。
趣闻
这句谚语中出现的”船头”职业在江户时代是高度专业化的工作。需要技能来读懂河流水流、潮汐变化和天气变化,需要多年的训练才能完全胜任。因此,船头在他们的船上拥有绝对权威。
“爬到山上”这个表达的有趣之处在于船只——一种水上交通工具——到达陆地,特别是山这样的高地,在物理上是不可能的。通过这种极端的表达,它有力地让我们印象深刻地认识到指挥链混乱可能导致超出常识的结果。
使用例
- 我们部门正处于”船头多了船就上山了”的状态,我不知道该听谁的指示
- 家长教师协会的董事会会议总是”船头多了船就上山了”,所以什么都决定不了
现代解读
在现代社会中,这句谚语的含义变得更加复杂。这是因为在我们的信息社会中,收集多样化意见和专业知识的重要性增加了,但快速决策的需求也增长了。
特别是现在远程工作和在线会议已经普及,”船头多了船就上山了”的情况比以前更容易发生。通过屏幕很难传达微妙的细节,往往不清楚谁在担任领导。即使在聊天和电子邮件交流中,当多个人同时给出指示时,信息也会变得混乱。
另一方面,现代项目管理强调”多样性”和”包容性”,要求纳入处于各种职位的人的意见。这乍一看似乎与这句谚语的教导相矛盾。
然而,它们实际上可以共存。通过明确分离听取许多人意见的阶段和做出最终决定的阶段,可以平衡民主过程和高效执行。现代时代强调”促进者”和”项目经理”等角色的原因正是如此。
此外,随着人工智能技术的发展,组织和分析大量意见和信息成为可能。这扩大了即使在”船头很多”的情况下,通过适当的技术和流程也能实现有效决策的可能性。
当AI听到时
现代社会将”集体智慧”视为绝对价值,但这句谚语却揭示了完全相反的真相。事实上,集体智慧要想发挥作用,需要极其苛刻的条件。
MIT的研究表明,集体智慧只有在参与者独立判断、拥有多样化专业知识、并且存在明确的汇总机制时才能成功。然而船长们都是同样的航海专家,实时相互影响。这样一来,产生的不是”多样性”,而是”相似性的放大”。
更关键的是,现代集体智慧以”有标准答案的问题”为前提。在股价预测、气温预报等存在客观答案的场景中,多数人的意见确实有效。但船只航向不是”选择最优解”的问题,而是”朝一个方向前进”的问题。即使10个人提出10条正确的航线,船也无法同时朝10个方向行驶。
古典智慧早已洞察到,决策过程中”收敛机制”不可或缺。现代”大家一起想办法”的思路,实际上忽略了决策中最困难的部分——从多个合理选择中确定一个的过程。船长多了反而上山,正是因为每个人都很聪明。
给现代人的启示
这句谚语教给现代人的是”领导力不是权力斗争,而是承担责任”。
我们经常倾向于沉迷于让自己的意见通过或夺取控制权。但真正重要的是创造一个每个人都能朝着整体目标共同努力的环境。
当你处于领导地位时,请在倾听他人意见的同时有勇气做出最终决定。当你处于成员地位时,配合已经决定的事情并尝试提出建设性建议。
在现代社会中,每个人都有专业知识和宝贵的意见。正因为如此,在利用这些意见的同时也显示明确方向是重要的。为了避免”船头多了船就上山了”,必须将讨论时间与决策时间分开,并明确角色分工。
这句谚语教给我们如何平衡合作和决断力——这是现代时代特别需要的智慧。


评论