“教うるは学ぶの半ば”的读音
Oshiuru wa manabu no nakaba
“教うるは学ぶの半ば”的含义
这句谚语的意思是,通过教授他人某些东西,教师也能学到同样多的知识。
教学行为不仅仅是知识的单向传递。在试图以易懂的方式向他人解释事物的过程中,自己的理解会加深,并能获得新的视角和发现。此外,通过学生的提问和反应,教师可以发现自己未曾意识到的盲点,获得从不同角度重新思考问题的机会。
这句谚语不仅用于教育环境,还用于所有涉及”相互学习”的情况——职场指导、家庭育儿以及朋友间的学习交流。它用来表达以谦逊态度对待他人并通过教学来成长自己的积极态度。即使在今天,许多人在指导年轻同事或通过志愿活动教授他人时,都能体验到这句话的真理。
起源与词源
“教是学的一半”的起源被认为可以追溯到中国古典《礼记》”学记”篇中记载的”教学相长”概念。这个短语意思是”教学相互促进”,代表了关于教育本质的古代智慧。
据信它是在奈良到平安时代随着佛教和儒学一起传入日本的。那个时代的僧侣和学者在指导弟子时很可能体验到了这个真理,并将其确立为”教是学的一半”这一独特的日本表达形式。
这句话在江户时代的寺子屋(寺庙学校)文化中变得特别受欢迎。当师傅教授弟子读书、写字和算术时,教学方也获得新发现和见解是很常见的。进入明治时代后,它作为现代教育体系中教师的重要原则而受到重视,并在教育环境中传承至今。
这句谚语之所以长期受到珍视,是因为它简洁地表达了关于教育本质的基本真理。
使用例
- 多亏了被分配去培训新员工,我能够重新审视自己的工作方法——真是”教是学的一半”
- 在帮助孩子做作业时,我想起了已经忘记的公式——”教是学的一半”说得真好
现代解读
在现代社会,这句谚语的价值实际上可能正在增加。在我们的信息社会中,知识更新的速度加快了,即使在专业领域,也需要不断的新学习。在这种情况下,通过教学来学习作为一种高效实用的成长方法正受到关注。
特别是在IT行业和初创公司中,导师文化已经扎根。在经验丰富的工程师指导新人的过程中,他们获得了加深对最新技术理解和重新审视传统方法的机会。此外,在在线学习平台上,教师和学习者的角色流畅地互换,形成了相互学习的社区。
然而,也存在现代特有的挑战。虽然通过社交媒体和YouTube轻松担任”教学”职位变得容易,但也增加了没有足够知识或经验就传播信息的人。谚语原始精神中固有的谦逊——”通过教学来学习自己”——有时会丢失,导致单方面信息广播的情况。
然而,那些实践”教是学的一半”真正含义的人即使在现代也在稳步成长。那些意识到教学责任并保持向他人学习态度的人,是在我们快速变化的现代社会中继续发光的人。
当AI听到时
追溯”教える(教导)”这个词的词源,可以找到”示す(展示)”这一根源。这并不是单纯地传达知识,而是通过自己的姿态和行动来”展现”的意思。另一方面,”学ぶ(学习)”的词源是”真似ぶ(模仿)”,指的是通过观察师父的姿态并加以模仿而开始的学习过程。
从这种词源关系来解读”教学相长”,可以看到令人惊讶的结构。当教师”展示”某些内容时,实际上教师自身也通过这种行为进入了”模仿”的过程。也就是说,为了”模仿”理想的教师形象或正确的知识,教师会不断审视自己的行为和理解。
现代脑科学也发现,在向他人解释时激活的镜像神经元,同样会加深解释者自身的理解。这与古代日本人直觉理解的”展示即是模仿”这一智慧不谋而合。
在日本传统的师徒关系中,师父也通过在弟子面前”展示”技艺,重新确认并不断磨练自己的技术。茶道和武道中”在教导中学习”的文化之所以根深蒂固,正是因为有这种相互学习的思想。现代教育容易变成单向传输,或许正是因为忘记了这一本来的意义。
给现代人的启示
这句谚语教给我们现代人的是对学习保持谦逊和开放的重要性。无论我们积累了多少经验,在教授他人时总是有新发现这一事实提醒我们,我们是终身学习者。
在现代社会,虽然专业化受到重视,但与他人的合作变得越来越重要。正因为如此,通过教学来成长自己的态度成为改善团队合作的关键。通过在所有情况下——指导年轻同事、育儿、志愿活动——保持对”我能从这个人身上学到什么”的好奇心,关系变得更加丰富。
此外,这句谚语教给我们从完美主义中解脱出来。仅仅因为你处于教学位置并不意味着你需要知道一切;你可以作为一起学习的伙伴面对他人。这样想,人际交往不是变得更加愉快和自然了吗?
从今天开始,当你有机会教授某人某些东西时,请试着敞开心扉问”我可能会学到什么?”肯定会有意想不到的发现和成长等着你。


评论