“煮ても焼いても食えない”的读音
Nitemo yaitemo kuenai
“煮ても焼いても食えない”的含义
“煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了”是一个谚语,用来形容无论采用什么方法都难以管理和对付的人。
这个表达用来指那些顽固不化的人,尽管尝试了劝说或安抚,但完全拒绝倾听,或者缺乏合作精神、无法与周围环境和谐相处的个人。它不仅仅描述性格不好的人,而是指一个人的强烈意志和顽固如此彻底,以至于给周围的人带来困扰的情况。
它用于这样的情况:比如工作中的老板或同事继续采取完全不妥协的态度,或者家庭中有顽固的人拒绝听取任何人的意见。使用这个表达的原因是通过将某人的难缠程度比作烹饪,使他们的麻烦本质易于理解。即使在今天,它仍然被用来形容在谈判或人际关系中无法达成任何协议的对手。
起源与词源
“煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了”的起源来自这样的想法:即使使用”煮”和”烤”这两种最基本的烹饪方法,有些东西仍然无法食用。
这个表达的背景在于日本的传统烹饪文化。自古以来在日本,煮和烤一直是最常见和最基本的烹饪方法。人们普遍知道,无论食材多么坚韧,长时间炖煮就会变得柔软,烤制后会变得香美可口。
在江户时代的文学作品中可以找到类似的表达,对于那个时代的人们来说,”煮也煮不熟,烤也烤不熟”已经成为意思是”即使用尽所有手段”的惯用表达。特别是,烹饪是日常生活的基础,使用不可食用的东西作为例子具有强调情况严重性和困难性的效果。
这个表达之所以用来描述人的性格和难缠本质,是因为它发展成为一种将食物比作人的隐喻表达。正如有些食材无论使用什么烹饪方法都无法食用一样,有些人无论使用什么方法都无法管理的想法被认为催生了这个谚语。
使用例
- 那个部门经理是个”煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了”的人,无论你多么礼貌地解释事情,他绝对拒绝改变主意
- 我祖父的性格是”煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了”,所以一旦他决定了什么,就不会听家人说任何话
现代解读
在现代社会中,”煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了”这个表达已经具有了复杂的含义。在我们这个信息社会中,多样化的价值观和工作方式得到认可,传统上被认为”难以处理”的人往往拥有宝贵的个性和才能。
特别是在创意领域和创业世界中,那些不适应现有框架的”煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了”类型的人有时会产生创新想法和突破性服务。像史蒂夫·乔布斯这样的商业领袖也被周围的人视为难相处的人,然而他们的顽固和不妥协的态度成为了他们成功的因素。
另一方面,在强调团队合作的现代工作环境中,不合作的个人仍然对组织管理构成障碍。即使现在,随着远程工作和灵活制度的普及使多样化的工作方式成为可能,最低限度的沟通技能和合作仍然是必需的。
在现代,与其简单地拒绝这个谚语所指出的”困难”,理解其背后的信念和价值观并寻求在适当角色中利用它们的方法变得重要。正因为我们生活在一个重视多样性的社会中,我们处理”煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了”的人的方法也在改变。
当AI听到时
这句俗语在语言上的巧妙之处,在于对”煮”和”烤”这两种烹饪方法的选择。在日语中,作为对食材加热的基本方法,用水分使其变软的”煮”和用直火使表面变硬的”烤”,代表着截然相对的变化过程。也就是说,这是一种涵盖了从内到外和从外到内这两种方法,囊括了所有变化可能性的表达。
特别有趣的是,日本人将食材的”可塑性”与人类性格的改善重叠在一起。坚硬的根茎类蔬菜长时间煮制也会变软,生肉烤熟后也能食用。这种”通过加热产生的变化”作为教育和经验促进人格形成的比喻,发挥着完美的作用。
而且”不能吃”这个结论部分也很精妙。不是简单地说”不行”或”不可能”,而是表达”无法作为营养被身体吸收”这种生物学上的拒绝,暗示着这个人对于社会这个生命体来说是有害的。
这种表达的背景中,蕴含着日本饮食文化中”发挥食材特色”的哲学。正是因为有着”任何食材都能通过适当的烹饪方法变得美味”这种信念,”即便如此也不能吃”这种表达才会产生极致的绝望感。通过烹饪这种创造性行为来诠释人性,可以说是日语比喻感觉的杰作。
给现代人的启示
“煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了”这个谚语教给我们现代人一些重要的东西。那就是在我们与他人相处时宽容和理解的重要性。
每个人在生活过程中都会遇到他们根本无法理解的人,无论多么努力都无法找到共同点的对手。在这种时候,与其拼命试图改变对方,不如首先尝试理解那个人的背景和价值观。在顽固背后,可能有那个人自己的信念和经历。
这个谚语也给了我们反思自己的机会。也许你自己对某个人来说可能是”煮也煮不熟,烤也烤不熟,吃不了”的人。但这不一定是坏事。拥有自己的信念和不轻易妥协的力量有时是必要的品质。
在现代社会中,我们被要求承认多样性。应该有地方和方法让即使是”难以处理”的人也能利用他们的个人特征。与其寻求完美的和谐,我们不能在接受彼此差异的同时建立更丰富的人际关系吗?


评论