“易簀”的读音
Ekisaku
“易簀”的含义
“易簀”是表达人死亡的词语。
这个表达作为避免直接表达死亡的优雅说法而被使用。特别是在谈论老年人或受人尊敬人物的死亡时经常使用,作为表达对那个人生命敬意的表达方式。即使在今天,在文学作品、正式文章和报纸讣告中仍能看到,但在日常对话中很少使用。
使用这个词的原因是在处理死亡这一沉重主题时,通过避免过于直接的表达来保持尊严。日语中有各种关于死亡的敬语表达,如”逝去”、”长眠”、”离世”等,但”易簀”在其中被定位为特别古典和庄重的表达。在现代,它主要作为书面语使用,也有显示说话者教养和文学修养的效果。
起源与词源
“易簀”是源自中国古典《礼记》的词语。”簀”指的是用竹子编织的席子,在古代中国,使用的席子是根据社会地位决定的。
这个词的创造背景在于春秋时期鲁国学者曾子的轶事。曾子以孔子弟子而闻名,这件事发生在他卧病在床的时候。当弟子们看到曾子躺着的席子时,那是被称为”大夫”的高级官员使用的精美席子。
曾子意识到这是他根据自己的身份不应该使用的席子,尽管病重濒死,他还是命令弟子们”换掉这个席子”。弟子们试图阻止他,说”您的身体已经很虚弱了,不应该担心这种事情”,但曾子说”我不能违背礼仪”,让他们换成符合自己身份的简单席子。席子换好后,他如释重负般安详地离世了。
从这个历史故事开始,”易簀”开始被用作表达即使死亡临近也要重视礼仪和道德态度的词语,最终在日本确立为单纯表示”死亡”的词语。
趣闻
“簀”这个字在现代很少使用,但实际上它成为了”栅板”这个词的起源。从竹编席子到现代木栅板,强调通风的席子谱系得以延续,这很有趣。
在古代中国,身份制度严格,连席子都有详细的规定。皇帝使用装饰有玉石的席子,诸侯使用象牙,大夫使用鱼皮,士使用鹿皮——连能使用的材料都是规定好的。
使用例
- 我的祖父去年易簀了,但他直到最后都没有忘记关心家人。
- 文学大师易簀已经过去半个世纪了,但他的作品仍然被许多人喜爱。
现代解读
在现代社会,”易簀”这个词几乎成了死语。在日常对话中很少使用,只能在文学作品、报纸文化版面、学术论文等有限的场合看到。
这背后有日本语言环境的变化。随着战后民主化,相比古典正式的表达,更简单亲近的词语开始受到青睐。此外,随着媒体的发展,出现了强烈避免难懂表达的倾向。像”易簀”这样源自古典的词语,因为一般民众不清楚其含义,作为交流工具失去了实用性。
但是,它并没有完全消失。在文学爱好者和熟悉古典的人中间,其美丽的音韵和深刻的含义继续受到赞赏。特别是在俳句和短歌的世界里,它作为能在有限字数内表达丰富含义的宝贵词汇而被珍视。
另外,在互联网时代,出现了对古老词语兴趣增加的现象。有时像”易簀”这样的稀有词语会在社交媒体上成为话题,出现了新的词语传承形式,这也是一个有趣的现象。
当AI听到时
孔子临终时的行为,映射出与现代日本终活热潮完全相反的价值观。孔子对弟子说:”华丽的竹席不符合我的身份,换成简陋的吧。”也就是说,他直到死亡的那一刻都把维护社会等级秩序放在首位。
另一方面,现代日本的终活市场已发展到约2万亿日元的规模,追求”符合自己个性的人生终点”的文化已经扎根。比如,生前葬、树木葬等反映个人价值观的选择急剧增加。这是从”迎合社会的死亡”向”迎合自我的死亡”的180度转变。
更有趣的是,这种变化显示了从”耻感文化”向”个体文化”的转移。孔子的时代,”别人怎么看”是死生观的核心。但在现代日本,终活讲座参与者中有8成回答”不想给家人添麻烦”,同时回答”希望尊重自己意愿”的也超过了7成。
也就是说,在保持对他人关怀的同时,正在向重视个人尊严的方向转变。在古代中国,”正确的死法”由社会决定,而现代日本已进入”正确的死法”由个人选择的时代。
给现代人的启示
“易簀”教给现代人的是直到生命最后都要坚持自己信念的重要性。曾子即使在病床上也重视礼仪的态度,展现了与我们今天产生共鸣的普世价值。
在日常生活的忙碌中,我们有时容易忽视想要珍惜的价值观。然而,真正重要的是无论在什么情况下都要继续保持自己的真实性。这不一定意味着遵循古老的礼仪,而是珍惜我们所信仰的真诚、同情和责任的心境。
这个词也教给我们日语美丽的表达力。我们能在避免直接表达、通过对他人的体贴来表现的地方感受到日语的细腻和深度。虽然我们的时代重视直接的交流,但有时我们也需要通过谨慎的措辞来表达对他人体贴的表达方式。
通过了解古老词语”易簀”中蕴含的人类尊严和美学意识,也许我们也能在日常生活中活得更加谨慎一些,更加美丽一些。


评论