Pronúncia de “和を以て貴しとなす”
wa wo motte tōtoshi to nasu
Significado de “和を以て貴しとなす”
Este provérbio significa que as pessoas cooperando umas com as outras é considerado o valor mais importante.
A “harmonia” referida aqui não significa simplesmente evitar conflitos, mas sim refere-se a pessoas com opiniões e posições diferentes formando consenso através de discussão construtiva e avançando juntas. “Precioso” significa valioso, ensinando que manter a harmonia é mais valioso do que qualquer outra coisa.
Este provérbio é usado em situações onde conflitos podem surgir na tomada de decisões em grupo ou relacionamentos humanos. É empregado ao explicar a importância de proceder com assuntos considerando a harmonia geral em vez de forçar afirmações individuais. Mesmo hoje, este espírito é utilizado em situações que enfatizam trabalho em equipe ou quando há necessidade de reunir opiniões diversas. No entanto, isso não significa não ter opiniões próprias ou seguir cegamente os outros, mas sim é uma forma de pensar que enfatiza encontrar as melhores soluções através de diálogo construtivo.
Origem e etimologia
Este provérbio origina-se do Artigo 1 da Constituição de Dezessete Artigos, que se diz ter sido estabelecida pelo Príncipe Shotoku. O texto original declara “Com a harmonia, faz-se o que é precioso, e que não haja oposição desenfreada”, que evoluiu para sua forma atual ao longo do tempo.
A Constituição de Dezessete Artigos é dita ter sido estabelecida no 12º ano do reinado da Imperatriz Suiko (604 d.C.) e é uma das leis escritas mais antigas do Japão. Este primeiro artigo foi apresentado como uma diretriz para resolver conflitos dentro da corte imperial e disputas entre clãs poderosos, contra o pano de fundo da turbulência política daquela época. O Príncipe Shotoku combinou pensamento budista e confucionista para estabelecer uma filosofia governamental que enfatizava a harmonia.
O que é interessante é que este conceito de “harmonia” não significava simplesmente se dar bem, mas enfatizava que pessoas com opiniões e posições diferentes deveriam finalmente alcançar consenso enquanto se engajavam em discussões repetidas. O “que não haja oposição desenfreada” do texto original contém o significado de decidir assuntos através de discussão construtiva em vez de se engajar em conflito inútil.
Este ensinamento tornou-se a fundação da cultura política do Japão, foi transmitido através de eras subsequentes, e permaneceu estabelecido como a base dos valores japoneses até os dias atuais.
Curiosidades
O caractere “wa” (harmonia) usado na Constituição de Dezessete Artigos do Príncipe Shotoku foi um conceito revolucionário para sua época. Enquanto o confucionismo chinês enfatizava “li” (propriedade ritual) e “ren” (benevolência), o Príncipe Shotoku deliberadamente colocou “wa” no primeiro artigo, o que se pensa representar uma tentativa de mostrar os valores únicos do Japão.
Este “Com a harmonia, faz-se o que é precioso” na verdade não é uma frase completa, mas originalmente era a primeira metade da frase mais longa “Com a harmonia, faz-se o que é precioso, e que não haja oposição desenfreada”. Porque a segunda metade “que não haja oposição desenfreada (evite opor-se sem razão)” foi omitida conforme se espalhou, interpretações um tanto diferentes do significado original às vezes surgem.
Exemplos de uso
- Embora as opiniões estejam divididas sobre o projeto, vamos encontrar o melhor plano discutindo juntos no espírito de “Com a harmonia, faz-se o que é precioso”
- Conflitos entre departamentos continuam, mas lembrando das palavras “Com a harmonia, faz-se o que é precioso”, decidimos estabelecer um lugar para discussão construtiva
Interpretação moderna
Na sociedade moderna, este provérbio antigo está começando a assumir novo significado. Conforme a globalização progride, oportunidades de colaborar com pessoas de diferentes culturas e valores aumentaram, tornando o conceito de “harmonia” mais complexo e importante.
Particularmente com a disseminação do trabalho remoto e reuniões online, agora há necessidade de construir harmonia através de distâncias físicas. Na comunicação digital, torna-se difícil ler emoções sutis face a face, então mais esforço consciente é necessário para criar “harmonia”.
Por outro lado, valores que enfatizam diversidade individual e criatividade também se fortaleceram nos tempos modernos, e há vozes questionando interpretações tradicionais de “harmonia”. Em vez de harmonia uniforme, uma “nova harmonia” está sendo buscada que utiliza opiniões diversas e individualidade enquanto ainda trabalha em direção a objetivos comuns.
Nas redes sociais e em comunidades online, opiniões diferentes frequentemente se chocam intensamente, e conflitos emocionais são mais proeminentes do que discussão construtiva. Precisamente por causa de tais situações, o espírito original de “Com a harmonia, faz-se o que é precioso” – a atitude de pessoas em posições diferentes se engajando em diálogo respeitoso e formando consenso – está recebendo atenção renovada. A “harmonia” moderna pode ser dita representar uma forma mais madura de harmonia que avança junta enquanto reconhece diferenças.
Quando a IA ouve isso
O “wa” (harmonia) que o Príncipe Shotoku expressou com “wa wo motte toutoshi to nasu” (considere a harmonia como preciosa) era, na verdade, o oposto do que nós, modernos, pensamos.
Ao examinar o texto original da Constituição de Dezessete Artigos, encontramos a expressão “mina ku kanai te ron fu”. Isso significa “que todos debatam ativamente”. Ou seja, o “wa” consistia em pessoas com opiniões diferentes falarem sem reservas e discutirem exaustivamente.
Contudo, no Japão moderno, essas palavras são usadas como base para a pressão de conformidade que diz “sejam todos amigos, não criem ondas”. Quando alguém expressa uma opinião contrária numa reunião, é rotulado como “pessoa que perturba a harmonia”. Isso é exatamente o oposto da intenção do Príncipe Shotoku.
O que é interessante é o contexto por trás desse mal-entendido. Através do sistema de classes do período Edo e da sociedade controlada em tempo de guerra, o significado de “wa” mudou para “obedecer aos superiores”. Originalmente referia-se a “discussão construtiva entre iguais”, mas imperceptivelmente foi substituído por “docilidade de não se opor aos poderosos”.
O fato de a cultura de “sontaku” (antecipação dos desejos dos superiores) e “ler o ambiente” estar profundamente enraizada nas empresas japonesas modernas não é alheio a essa mudança histórica de significado. Se o Príncipe Shotoku visse as salas de reunião modernas, talvez ficasse surpreso e dissesse “isso não é wa”. Para recuperar o verdadeiro “wa”, é necessária uma atitude que, pelo contrário, acolha ativamente as opiniões divergentes.
Lições para hoje
O que este provérbio nos ensina hoje é que verdadeira força não é forçar suas próprias opiniões, mas o poder de encontrar as melhores respostas junto com pessoas de valores diferentes.
Na sociedade moderna, embora possamos facilmente nos conectar com pessoas que compartilham as mesmas opiniões através das redes sociais, o diálogo com pessoas que pensam diferente diminuiu. No entanto, soluções verdadeiramente valiosas nascem precisamente onde perspectivas diversas se cruzam. Por favor, tentem praticar o espírito de “Com a harmonia, faz-se o que é precioso” em seu local de trabalho, casa e comunidade.
Isso não significa seguir cegamente as opiniões dos outros. É uma atitude de tentar entender as posições dos outros enquanto mantém firmemente seus próprios pensamentos. Engajar-se em discussão construtiva, às vezes comprometendo, às vezes gerando novas ideias. Tais relacionamentos são a “harmonia” necessária nos tempos modernos.
Enquanto cada pessoa tem individualidade diferente, elas caminham em direção a objetivos comuns. Se vocês puderem construir tal harmonia, seus arredores certamente se tornarão um lugar mais rico e criativo.


Comentários