chocante

Provérbios

Trovão do país do norte: Provérbio Japonês

Japonês original: 北国の雷 (Kitaguni no kaminari)Significado literal: Trovão do país do norteContexto cultural: Este provérb...
Provérbios

Raio em céu azul: Provérbio Japonês

Japonês original: 青天の霹靂 (Seiten no hekireki)Significado literal: Raio em céu azulContexto cultural: Este provérbio signi...
Provérbios

Do soprador de cinzas sai uma cobra: Provérbio Japonês

Japonês Original: 灰吹きから蛇が出る (Haifuki kara hebi ga deru)Significado literal: Do soprador de cinzas sai uma cobraContexto ...
Provérbios

Parece que vai sair cobra mas nem mosquito sai: Provérbio Japonês

Japonês Original: 蛇が出そうで蚊も出ぬ (Hebi ga desou de ka mo denu)Significado literal: Parece que vai sair cobra mas nem mosquit...
Provérbios

Os fatos são mais estranhos que a ficção: Provérbio Japonês

Japonês Original: 事実は小説よりも奇なり (Jijitsu wa shōsetsu yori mo ki nari.)Significado literal: Os fatos são mais estranhos que...
Provérbios

A grande montanha troveja e sai um rato: Provérbio Japonês

Japonês Original: 大山鳴動して鼠一匹 (Taizan meidō shite nezumi ippiki)Significado literal: A grande montanha troveja e sai um ra...
Provérbios

Uma rã encarada por uma cobra: Provérbio Japonês

Japonês Original: 蛇に睨まれた蛙 (Hebi ni niramareta kaeru)Significado literal: Uma rã encarada por uma cobraContexto cultural:...
Provérbios

Da cabaça sai um cavalo: Provérbio Japonês

Japonês Original: 瓢箪から駒が出る (Hyōtan kara koma ga deru)Significado literal: Da cabaça sai um cavaloContexto cultural: Este...
Provérbios

Quando a cabeça do corvo fica branca e o cavalo produz chifres: Provérbio

Japonês Original: 烏頭白くして馬角を生ず (Utō shiroku shite uma tsuno wo shōzu.)Significado literal: Quando a cabeça do corvo fica ...
Provérbios

Se falar de rumores, a sombra se projeta: Provérbio Japonês

Japonês Original: 噂をすれば影がさす (Uwasa wo sureba kage ga sasu)Significado literal: Se falar de rumores, a sombra se projetaC...