Provérbios Não se pode ler sutras que não se aprendeu: Provérbio Japonês Japonês original: 習わぬ経は読めぬ (Narawanu kyō wa yomenu)Significado literal: Não se pode ler sutras que não se aprendeuContex... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Abandonar o nome e tomar a substância: Provérbio Japonês Japonês Original: 名を捨てて実を取る (Na wo sutete mi wo toru)Significado literal: Abandonar o nome e tomar a substânciaContexto ... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Conhecimento militar superficial é a origem de grandes ferimentos: Provérbio Japonês Original: 生兵法は大怪我のもと (Namabyōhō wa ōkega no moto)Significado literal: Conhecimento militar superficial é a orige... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Acostume-se mais do que aprender: Provérbio Japonês Japonês Original: 習うより慣れよ (Narau yori nare yo)Significado literal: Acostume-se mais do que aprenderContexto cultural: Es... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Colocar um sino no pescoço do gato: Provérbio Japonês Japonês Original: 猫の首に鈴を付ける (Neko no kubi ni suzu wo tsukeru)Significado literal: Colocar um sino no pescoço do gatoCont... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Erva-dos-gatos para gato: Provérbio Japonês Original Japanese: 猫にまたたび (Neko ni matatabi)Literal meaning: Erva-dos-gatos para gatoCultural context: Este provérbio li... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Moedas de ouro para gato: Provérbio Japonês Japonês original: 猫に小判 (Neko ni koban)Significado literal: Moedas de ouro para gatoContexto cultural: Este provérbio sig... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios O homem, ao cruzar a soleira da porta, tem sete inimigos: Provérbio Japonês Japonês Original: 男は敷居を跨げば七人の敵あり (Otoko wa shikii wo matage ba shichinin no teki ari)Significado literal: O homem, ao cr... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios A opinião dos pais e as flores da berinjela, nem uma em mil é inútil: Provérbio Japonês Original: A opinião dos pais e as flores da berinjela, nem uma em mil é inútil (Oya no iken to nasu no hana wa s... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Carregando uma criança nas costas, sou ensinado por ela a atravessar águas rasas: Provérbio Japonês Original: 負うた子に教えられて浅瀬を渡る (Outa ko ni oshierarete asase wo wataru)Significado literal: Carregando uma criança na... 2025.09.15 Provérbios