memorável

Provérbios

Três anos sem voar nem cantar: Provérbio Japonês

Japonês Original: 三年飛ばず鳴かず (Sannen tobazu nakazzu)Significado literal: Três anos sem voar nem cantarContexto cultural: E...
Provérbios

Aqueles que partem tornam-se mais distantes a cada dia: Provérbio Japonês

Japonês Original: 去る者は日々に疎し (Saru mono wa hibi ni utoshi)Significado literal: Aqueles que partem tornam-se mais distante...
Provérbios

A sabedoria é o tesouro de dez mil gerações: Provérbio Japonês

Japonês Original: 知恵は万代の宝 (Chie wa bandai no takara)Significado literal: A sabedoria é o tesouro de dez mil geraçõesCont...
Provérbios

Miragem, relâmpago, lua na água: Provérbio Japonês

Japonês original: 陽炎稲妻水の月 (Kagerou inazuma mizu no tsuki)Significado literal: Miragem, relâmpago, lua na águaContexto cu...
Provérbios

O peixe que escapou é grande: Provérbio Japonês

Japonês Original: 逃がした魚は大きい (Nigashita sakana wa ookii)Significado literal: O peixe que escapou é grandeContexto cultura...
Provérbios

Uma única coisa aprendida pelo tolo: Provérbio Japonês

Japonês Original: 馬鹿の一つ覚え (Baka no hitotsu oboe)Significado literal: Uma única coisa aprendida pelo toloContexto cultura...
Provérbios

Contar a idade da criança morta: Provérbio Japonês

Japonês Original: 死んだ子の年を数える (Shinda ko no toshi wo kazoeru)Significado literal: Contar a idade da criança mortaContexto...
Provérbios

Não se deve esquecer o coração inicial: Provérbio Japonês

Japonês original: 初心忘るべからず (Shoshin wasuru bekarazu)Significado literal: Não se deve esquecer o coração inicialContexto ...
Provérbios

O sono primaveril não percebe o amanhecer: Provérbio Japonês

Japonês Original: 春眠暁を覚えず (Shunmin akatsuki wo oboezu)Significado literal: O sono primaveril não percebe o amanhecerCont...
Provérbios

O pássaro que voa não turva as águas atrás de si: Provérbio Japonês

Japonês Original: 立つ鳥跡を濁さず (Tatsu tori ato wo nigosazu)Significado literal: O pássaro que voa não turva as águas atrás d...