informal

Provérbios

Gato emprestado: Provérbio Japonês

Japonês original: 借りてきた猫 (Karite kita neko)Significado literal: Gato emprestadoContexto cultural: Este provérbio reflete...
Provérbios

O filho do sapo é sapo: Provérbio Japonês

Japonês original: 蛙の子は蛙 (Kaeru no ko wa kaeru)Significado literal: O filho do sapo é sapoContexto cultural: Este provérb...
Provérbios

Banho de corvo: Provérbio Japonês

Japonês original: 烏の行水 (Karasu no gyōzui)Significado literal: Banho de corvoContexto cultural: Este provérbio significa ...
Provérbios

Faça a criança querida viajar: Provérbio Japonês

Japonês Original: 可愛い子には旅をさせよ (Kawaii ko ni wa tabi wo saseyo.)Significado literal: Faça a criança querida viajarContext...
Provérbios

Se o vento soprar, o fabricante de barris lucra: Provérbio Japonês

Japonês Original: 風が吹けば桶屋が儲かる (Kaze ga fukeba okeya ga moukaru)Significado literal: Se o vento soprar, o fabricante de b...
Provérbios

Como ser esbofeteado com um bolo de botão de peônia: Provérbio Japonês

Japonês Original: 牡丹餅で頬を叩かれるよう (Botamochi de hoho wo tatakareru you)Significado literal: Como ser esbofeteado com um bol...
Provérbios

Retorno ao hexagrama original aos três anos de idade: Provérbio Japonês

Japonês original: 本卦還りの三つ子 (Hongaeri no mitsugo)Significado literal: Retorno ao hexagrama original aos três anos de idad...
Provérbios

Apaixonando-se e frequentando o caminho, mil ri tornam-se um ri: Provérbio

Japonês Original: 惚れて通えば千里も一里 (Horete kayoeba senri mo ichiri)Significado literal: Apaixonando-se e frequentando o camin...
Provérbios

Esposa e tatami são melhores quando novos: Provérbio Japonês

Japonês original: 女房と畳は新しい方が良い (Nyoubou to tatami wa atarashii hou ga yoi)Significado literal: Esposa e tatami são melho...
Provérbios

O cavalo do quintal dos fundos também tem preferências de parceiro: Provérbio

Japonês Original: 背戸の馬も相口 (Seto no uma mo aiguchi)Significado literal: O cavalo do quintal dos fundos também tem preferê...