humor

Provérbios

O silêncio é ouro, a eloquência é prata: Provérbio Japonês

Japonês Original: 沈黙は金、雄弁は銀 (Chinmoku wa kin, yuuben wa gin)Significado literal: O silêncio é ouro, a eloquência é prata...
Provérbios

Do primeiro dia do ano até a véspera do ano novo, não há quem ria: Provérbio

Japonês Original: 元日から大晦日まで笑う者はない (Ganjitsu kara ōmisoka made warau mono wa nai.)Significado literal: Do primeiro dia do...
Provérbios

Três taças ao chegar correndo: Provérbio Japonês

Japonês Original: 駆け付け三杯 (Kaketsuke sanbai)Significado literal: Três taças ao chegar correndoContexto cultural: Este pro...
Provérbios

Água na face do sapo: Provérbio Japonês

Japonês Original: 蛙の面に水 (Kaeru no tsura ni mizu)Significado literal: Água na face do sapoContexto cultural: Este provérb...
Provérbios

Gato emprestado: Provérbio Japonês

Japonês original: 借りてきた猫 (Karite kita neko)Significado literal: Gato emprestadoContexto cultural: Este provérbio reflete...
Provérbios

Esposa e tatami são melhores quando novos: Provérbio Japonês

Japonês original: 女房と畳は新しい方が良い (Nyoubou to tatami wa atarashii hou ga yoi)Significado literal: Esposa e tatami são melho...
Provérbios

Pombo com espingarda de feijão: Provérbio Japonês

Japonês original: 鳩に豆鉄砲 (Hato ni mamezeppou)Significado literal: Pombo com espingarda de feijãoContexto cultural: Este p...
Provérbios

Mostrar as patas de cavalo: Provérbio Japonês

Japonês Original: 馬脚を現す (Bakyaku wo arawasu)Significado literal: Mostrar as patas de cavaloContexto cultural: Este prové...
Provérbios

Roupa leve por ostentação: Provérbio Japonês

Japonês Original: 伊達の薄着 (Date no usugi)Significado literal: Roupa leve por ostentaçãoContexto cultural: Este provérbio r...
Provérbios

Ferver chá com o umbigo: Provérbio Japonês

Japonês Original: 臍で茶を沸かす (Heso de cha wo wakasu)Significado literal: Ferver chá com o umbigoContexto cultural: Este pro...