Provérbios Até mesmo um coelho, se atormentado por três anos, vai morder: Provérbio Japonês Japonês Original: 兎も三年なぶりゃあ食いつく (Usagi mo sannen naburyaa kuitsuku)Significado literal: Até mesmo um coelho, se atorment... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Deixe que um daimyo descasque a casca do melão, deixe que um mendigo descasque a casca do caqui: Provérbio Japonês Original: 瓜の皮は大名に剥かせよ、柿の皮は乞食に剥かせよ (Uri no kawa wa daimyō ni mukaseyo, kaki no kawa wa kojiki ni mukaseyo.)Signif... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Embrulhar uma agulha em algodão de seda: Provérbio Japonês Japonês Original: 真綿に針を包む (Mawata ni hari wo tsutsumu)Significado literal: Embrulhar uma agulha em algodão de sedaContex... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Grampo em tofu: Provérbio Japonês Japonês original: 豆腐に鎹 (Tōfu ni kasugai)Significado literal: Grampo em tofuContexto cultural: Este provérbio compara ten... 2025.09.14 Provérbios
Provérbios Um bom remédio é amargo na boca: Provérbio Japonês Japonês Original: 良薬は口に苦し (Ryōyaku wa kuchi ni nigashi.)Significado literal: Um bom remédio é amargo na bocaContexto cul... 2025.09.14 Provérbios
Provérbios O cachorro que comeu arroz não apanha: Provérbio Japonês Japonês Original: O cachorro que comeu arroz não apanha, mas o cachorro que comeu farelo apanha (Beishoku Tta Inu ga Tat... 2025.09.10 Provérbios
Provérbios Provérbio Japonês: Forte e resoluto, próximo à benevolência Japonês Original: Forte e resoluto, simples e honesto, próximo à benevolência (Gouki Bokutotsu Hitoshi ni Chikashi)Signi... 2025.09.10 Provérbios
Provérbios Ranger de Dentes de Sardinha Seca: Significado do Provérbio Japonês original: ごまめの歯ぎしり (Gomameno ha Gishiri)Significado literal: Ranger de dentes de sardinha secaContexto cultural:... 2025.09.10 Provérbios