suportar

Provérbios

Se enrole com as coisas longas: Provérbio Japonês

Japonês Original: Se enrole com as coisas longas (Nagai mono ni wa makareru)Significado literal: Se enrole com as coisas...
Provérbios

O poder do pensamento atravessa até mesmo a rocha: Provérbio Japonês

Japonês Original: 思う念力岩をも通す (Omou nenriki iwa wo mo tōsu)Significado literal: O poder do pensamento atravessa até mesmo ...
Provérbios

Bastão de ferro para o demônio: Provérbio Japonês

Japonês Original: 鬼に金棒 (Oni ni kanabō)Significado literal: Bastão de ferro para o demônioContexto cultural: Este provérb...
Provérbios

O sofrimento de estar coberto de lama e carvão: Provérbio Japonês

Japonês Original: 塗炭の苦しみ (Totan no kurushimi)Significado literal: O sofrimento de estar coberto de lama e carvãoContexto...
Provérbios

Cortar o ventre com uma vara de bambu: Provérbio Japonês

Japonês Original: 連木で腹を切る (Rengi de hara wo kiru)Significado literal: Cortar o ventre com uma vara de bambuContexto cult...
Provérbios

O samurai não come, mas usa palito de dente alto: Provérbio Japonês

Japonês Original: 武士は食わねど高楊枝 (Bushi wa kuwanedo takayōji)Significado literal: O samurai não come, mas usa palito de dent...
Provérbios

Um rato encurralado morde o gato: Provérbio Japonês

Japonês Original: 窮鼠猫を噛む (Kyūso neko wo kamu)Significado literal: Um rato encurralado morde o gatoContexto cultural: Est...
Provérbios

Nem com uma alavanca se move: Provérbio Japonês

Japonês Original: 梃子でも動かない (Teko de mo ugokanai)Significado literal: Nem com uma alavanca se moveContexto cultural: Este...
Provérbios

Nem as mãos nem os pés saem: Provérbio Japonês

Japonês Original: 手も足も出ない (Te mo ashi mo denai)Significado literal: Nem as mãos nem os pés saemContexto cultural: Este p...
Provérbios

Mesmo sendo fraco, é um lutador de sumô: Provérbio Japonês

Japonês original: 弱くても相撲取り (Yowaku Temo Sumoutori Ri)Significado literal: Mesmo sendo fraco, é um lutador de sumôContext...