Provérbios Até os feijões na sombra estouram quando é a hora: Provérbio Japonês Japonês Original: 陰裏の豆もはじけ時 (Inri no mame mo hajike toki)Significado literal: Até os feijões na sombra estouram quando é... 2025.09.16 Provérbios
Provérbios O dia de primavera parece que vai anoitecer mas não anoitece: Provérbio Japonês Japonês Original: 春の日は暮れそうで暮れぬ (Haru no hi wa kure sou de kurenu.)Significado literal: O dia de primavera parece que vai... 2025.09.16 Provérbios
Provérbios Lua e tartaruga aquática: Provérbio Japonês Japonês Original: 月とすっぽん (Tsuki to suppon)Significado literal: Lua e tartaruga aquáticaContexto cultural: Este provérbio... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Olhos de gato: Provérbio Japonês Original Japanese: 猫の目 (Neko no me)Literal meaning: Olhos de gatoCultural context: Este provérbio refere-se a como as pu... 2025.09.15 Provérbios
Provérbios Coração de mulher e céu de outono: Provérbio Japonês Japonês Original: 女心と秋の空 (Onnagokoro to aki no sora)Significado literal: Coração de mulher e céu de outonoContexto cultu... 2025.09.14 Provérbios
Provérbios Casamento da raposa: Provérbio Japonês Japonês original: 狐の嫁入り (Kitsune no yomeiri)Significado literal: Casamento da raposaContexto cultural: Este provérbio si... 2025.09.13 Provérbios
Provérbios O céu sabe, a terra sabe, eu sei, as pessoas sabem: Provérbio Japonês Japonês Original: O céu sabe, a terra sabe, eu sei, as pessoas sabem (Amachi Ru Chi Shiru Ware Shiruhito Shiru)Significa... 2025.09.11 Provérbios
Provérbios O céu não cria pessoas acima das pessoas, nem cria pessoas abaixo das pessoas: Provérbio Japonês Original: 天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず (Ten ha Nin no Ueni Nin wo Tsukura Zu , Nin no Shitani Nin wo Tsukura Zu)Signifi... 2025.09.11 Provérbios
Provérbios À noite clareando, chuva de tempo bom se aproxima: Provérbio Japonês Original: 夜上がり天気雨近し (Yoru Aga Ri Tenkiame Chikashi)Significado literal: À noite clareando, chuva de tempo bom se... 2025.09.10 Provérbios
Provérbios A Chuva da Tarde Divide as Costas do Cavalo: Provérbio Japonês Japonês original: 夕立は馬の背を分ける (Yuudachi ha Uma no Se wo Wake Ru)Significado literal: A chuva da tarde divide as costas do... 2025.09.10 Provérbios