clichê

Provérbios

Mesmo cozinhando ou assando, não se pode comer: Provérbio Japonês

Japonês Original: 煮ても焼いても食えない (Nitemo yaitemo kuenai)Significado literal: Mesmo cozinhando ou assando, não se pode comer...
Provérbios

Como se tivesse mastigado e esmagado um inseto amargo: Provérbio Japonês

Japonês Original: 苦虫を噛み潰したよう (Nigamushi wo kamitsubushita you)Significado literal: Como se tivesse mastigado e esmagado ...
Provérbios

Ser forçado a beber água fervente: Provérbio Japonês

Japonês Original: 煮え湯を飲まされる (Nieyu wo nomasareru)Significado literal: Ser forçado a beber água ferventeContexto cultural...
Provérbios

O peixe que escapou é grande: Provérbio Japonês

Japonês Original: 逃がした魚は大きい (Nigashita sakana wa ookii)Significado literal: O peixe que escapou é grandeContexto cultura...
Provérbios

No banheiro comendo pãozinho doce: Provérbio Japonês

Japonês Original: 雪隠で饅頭 (Setchin de manjuu)Significado literal: No banheiro comendo pãozinho doceContexto cultural: Este...
Provérbios

Pobreza vermelha como se lavasse: Provérbio Japonês

Japonês Original: 赤貧洗うが如し (Sekihin arau ga gotoshi)Significado literal: Pobreza vermelha como se lavasseContexto cultura...
Provérbios

Campo de amêijoas: Provérbio Japonês

Japonês original: 畑に蛤 (Hatake ni hamaguri)Significado literal: Campo de amêijoasContexto cultural: Este provérbio signif...
Provérbios

Não se consegue pegar nem com pauzinhos nem com bastão: Provérbio Japonês

Japonês Original: 箸にも棒にもかからない (Hashi ni mo bou ni mo kakaranai)Significado literal: Não se consegue pegar nem com pauzin...
Provérbios

Uma garça em um monte de lixo varrido: Provérbio Japonês

Japonês Original: 掃き溜めに鶴 (Hakidame ni tsuru)Significado literal: Uma garça em um monte de lixo varridoContexto cultural:...
Provérbios

Tigre de papel colado: Provérbio Japonês

Japonês Original: 張り子の虎 (Hariko no tora)Significado literal: Tigre de papel coladoContexto cultural: Este provérbio refe...