aconselhar

Provérbios

No décimo dia do quarto mês, não seja empregado por alguém sem coração; no décimo dia do décimo mês, não empregue alguém sem coração: Provérbio

Japonês Original: 卯月の中の十日に心なき者に雇わるな、十月の中の十日に心なき者を使うな (Uzuki no naka no tōka ni kokoro naki mono ni yatowareru na, jūgats...
Provérbios

Ameixeira pode cortar, cerejeira não corte: Provérbio Japonês

Japonês Original: 梅は伐れ桜は伐るな (Ume wa kire sakura wa kiru na)Significado literal: Ameixeira pode cortar, cerejeira não cor...
Provérbios

Cavalo é com cavalariço: Provérbio Japonês

Original Japanese: 馬は馬方 (Uma wa umakata)Literal meaning: Cavalo é com cavalariçoCultural context: Este provérbio reflete...
Provérbios

Chorando, decapitar Ma Su: Provérbio Japonês

Japonês Original: 泣いて馬謖を斬る (Naite Bashoku wo kiru)Significado literal: Chorando, decapitar Ma SuContexto cultural: Este ...
Provérbios

Gato com lascas de bonito seco: Provérbio Japonês

Japonês original: 猫に鰹節 (Neko ni katsuobushi)Significado literal: Gato com lascas de bonito secoContexto cultural: Este p...
Provérbios

O onmyōji não conhece seu próprio estado: Provérbio Japonês

Japonês original: 陰陽師身の上知らず (Onmyōji mi no ue shirazu)Significado literal: O onmyōji não conhece seu próprio estadoConte...
Provérbios

Não faças amigo daquele que não é como tu: Provérbio Japonês

Japonês Original: 己に如かざる者を友とするなかれ (Onore ni shikaza ru mono wo tomo to suru nakare)Significado literal: Não faças amigo ...
Provérbios

Entregar as sandálias de madeira: Provérbio Japonês

Japonês Original: 下駄を預ける (Geta wo azukeru)Significado literal: Entregar as sandálias de madeiraContexto cultural: Este p...
Provérbios

Um bom remédio é amargo na boca: Provérbio Japonês

Japonês Original: 良薬は口に苦し (Ryōyaku wa kuchi ni nigashi.)Significado literal: Um bom remédio é amargo na bocaContexto cul...
Provérbios

Não ajustar a coroa sob a amoreira: Provérbio Japonês

Japonês Original: 李下に冠を正さず (Rika ni kanmuri wo tadasazu)Significado literal: Não ajustar a coroa sob a amoreiraContexto ...