Homem é coragem, mulher é charme: Provérbio Japonês

Provérbios

Pronúncia de “男は度胸、女は愛嬌”

Otoko wa dokyou, onna wa aikyou

Significado de “男は度胸、女は愛嬌”

Este provérbio expressa que coragem e decisão para enfrentar dificuldades são qualidades importantes para os homens, enquanto charme e acessibilidade que tranquilizam as pessoas são qualidades importantes para as mulheres.

A “coragem” referida aqui não é mera imprudência, mas o poder de agir com bravura quando necessário após avaliar a situação. Refere-se à força mental necessária para enfrentar situações difíceis sem fugir e para tomar decisões importantes. Por outro lado, “charme” não significa cordialidade superficial, mas sim o calor que surge naturalmente de um coração cuidadoso e o apelo humano que cria harmonia em qualquer atmosfera.

Este provérbio reflete os valores de uma era quando os papéis de gênero eram claramente definidos, mas originalmente tinha um forte significado de elogiar as respectivas forças de homens e mulheres. Ensina a importância de utilizar as características de cada um para que a sociedade como um todo funcione bem.

Origem e etimologia

A origem deste provérbio não é certa, mas acredita-se que tenha se espalhado entre as pessoas comuns do período Edo ao período Meiji. Na sociedade daquela época, os papéis de homens e mulheres eram claramente separados, e as qualidades exigidas de cada um eram diferentes.

A palavra “coragem” originalmente se desenvolveu do termo budista “doryou”, significando a bravura e decisão para enfrentar dificuldades. Enquanto isso, “charme” era usado como uma palavra expressando o apelo e acessibilidade que tranquiliza as pessoas.

Presume-se que a cultura mercantil do período Edo estava por trás do nascimento deste provérbio. Nos negócios, os homens precisavam de coragem para negociações com parceiros comerciais e desafios em novos empreendimentos, enquanto as mulheres eram valorizadas por seu charme no atendimento ao cliente nas lojas e como lubrificantes para relacionamentos humanos. Também no mundo do entretenimento, havia uma tendência de exigir ousadia dos artistas masculinos e acessibilidade das artistas femininas.

Desta forma, como um provérbio que expressava sucintamente os papéis sociais esperados de cada gênero, surgiu naturalmente na vida das pessoas comuns e se espalhou através da tradição oral.

Curiosidades

A palavra “coragem” originalmente veio do termo budista “doryou”. Esta é uma palavra que expressa a amplitude do coração de alguém, e ainda é usada hoje na expressão “mente aberta”. No período Edo, a forma escrita “dokyou” nasceu, e o significado de bravura e ousadia se tornou mais forte.

O caractere “kyou” em “charme” na verdade representa “aparência bela e graciosa”. Nos clássicos chineses, era frequentemente usado ao descrever mulheres bonitas. No Japão, a palavra “aikyou” tem sido usada desde o período Heian, significando beleza natural que cativa as pessoas, além da mera cordialidade.

Exemplos de uso

  • Fui designado para um novo projeto, mas com homem é coragem, decidi aceitá-lo
  • Ela tem tanto charme que consegue naturalmente se dar bem com qualquer cliente

Interpretação moderna

Na sociedade moderna, este provérbio é frequentemente criticado como representando divisões ultrapassadas de papéis de gênero. Com o avanço da igualdade de gênero, os estereótipos de que “homens devem ser corajosos” e “mulheres devem ser amigáveis” estão sendo reconsiderados como limitadores do potencial individual.

Na verdade, nos locais de trabalho de hoje, não é incomum que líderes femininas tomem decisões difíceis com coragem, e que homens usem seu charme para suavizar relacionamentos no trabalho. Na indústria de TI, empreendedoras femininas estão fazendo expansões comerciais ousadas, e em ambientes de cuidado e educação, homens estão se destacando ao utilizar sua humanidade calorosa.

No entanto, quando este provérbio é interpretado independentemente do gênero, emerge um novo valor. Ou seja, os humanos precisam tanto da “coragem para enfrentar dificuldades” quanto do “charme para tranquilizar as pessoas”. A teoria moderna de liderança também enfatiza a importância de combinar força e gentileza.

Na era moderna onde as redes sociais se tornaram difundidas, o significado de “charme” em particular mudou. Na comunicação online, a consideração pelos outros e a capacidade de se expressar de maneiras que criam harmonia se tornaram mais importantes. Enquanto isso, “coragem” também é exigida independentemente do gênero como uma qualidade necessária ao desafiar novas tecnologias e serviços.

Quando a IA ouve isso

Este provérbio funciona como uma “máquina de venda automática de papéis de gênero” meticulosamente projetada. Quando os homens pressionam o botão da “coragem”, seus direitos de expressar emoções ou demonstrar vulnerabilidade são confiscados, e quando as mulheres pressionam o botão do “charme”, sua capacidade de expressar opiniões diretas ou sentimentos de raiva é recolhida pelo sistema.

O que é particularmente fascinante é que este dispositivo vem embrulhado no açúcar dos “elogios”. Os homens são avaliados como “corajosos” ao preço de serem julgados como “não masculinos” se expressarem ansiedade ou tristeza, enquanto as mulheres são elogiadas por terem “charme”, mas são rotuladas como “sem graça” se expressarem opiniões contrárias de forma direta.

Segundo a pesquisa da psicóloga Alice Eagly, essa fixação de papéis de gênero pode ser explicada pela “teoria da congruência de papéis”. Comportamentos que se desviam das expectativas sociais são avaliados negativamente, mesmo quando são racionais.

O que torna isso ainda mais problemático é que este dispositivo é legitimado sob o pretexto de “valores tradicionais”. Os homens são privados de oportunidades para desenvolver inteligência emocional, enquanto as mulheres ficam presas em duplos vínculos quando tentam exercer liderança. Como resultado, cria-se uma armadilha estrutural que impede o crescimento integral da personalidade humana de ambos os sexos.

Lições para hoje

O que este provérbio nos ensina hoje é que o apelo humano é multifacetado. A coragem para enfrentar dificuldades e o calor para tranquilizar as pessoas. Essas duas qualidades são poderes importantes que todos devem cultivar, independentemente do gênero.

Na sociedade moderna, uma pessoa assume vários papéis em diferentes situações. Em apresentações, transmitimos nossas opiniões com coragem, e no trabalho em equipe, usamos nosso charme para construir relacionamentos com colegas. Tal flexibilidade é exigida.

O importante é acreditar em ambas as possibilidades dentro de si mesmo. Não decida que “sou tímido então não tenho coragem” ou “sou muito sério então não tenho charme”, mas desenvolva as qualidades necessárias de acordo com a situação. A coragem cresce através do acúmulo de pequenos desafios, e o charme surge naturalmente da consideração pelos outros.

Você certamente tem aspectos tanto corajosos quanto gentis dentro de si. Por favor, valorize e cultive-os enquanto expressa seu próprio apelo único.

Comentários

Provérbios, Citações & Ditados do Mundo | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.