Até um demônio aos dezoito anos: Provérbio Japonês

Provérbios

Pronúncia de “鬼も十八”

Oni mo jūhachi

Significado de “鬼も十八”

“Até um demônio aos dezoito anos” é um provérbio que significa que não importa quão feia uma mulher possa ser, quando ela atinge a idade de dezoito anos, ela parecerá razoavelmente bonita e atraente.

Esta expressão representa a beleza e o charme que a própria juventude possui. “Demônio” é usado como metáfora para uma mulher feia, indicando que até mesmo uma mulher que não foi abençoada com boa aparência naturalmente parecerá bonita devido à juventude e frescor que vem com ter dezoito anos de idade. Era usado quando se discutia a beleza de jovens mulheres em idade de casar ou quando se referia ao poder da juventude.

A razão para usar esta expressão é transmitir que a beleza não é simplesmente determinada apenas pela aparência, mas é grandemente influenciada por fatores como idade e momento. Mesmo hoje, esta verdade universal é compreendida quando se discute o brilho especial e charme que jovens mulheres possuem. No entanto, nos tempos modernos, devemos também ser cuidadosos sobre julgar a beleza das mulheres baseando-se apenas na aparência.

Origem e etimologia

Ao pesquisar as origens de “Até um demônio aos dezoito anos”, fatos interessantes emergem. Este provérbio é geralmente considerado como tendo se originado de expressões encontradas na literatura do período Edo.

Originalmente, esta frase era usada em sua forma completa: “Até um demônio aos dezoito anos, até chá grosseiro quando recém-preparado” (鬼も十八、番茶も出花). “Recém-preparado” (出花) refere-se ao primeiro aroma e cor bonitos quando o chá é infundido. Em outras palavras, expressava que até mesmo chá grosseiro, que geralmente é considerado inferior, emite um aroma e cor bonitos no momento em que é recém-preparado.

Olhando para a estrutura deste dístico, podemos ver que a primeira metade “Até um demônio aos dezoito anos” e a segunda metade “até chá grosseiro quando recém-preparado” correspondem belamente. Ambas compartilham o significado comum de que “até mesmo coisas geralmente consideradas não bonitas podem parecer bonitas sob certas condições.”

As pessoas do período Edo gostavam de usar tais dísticos para expressar as sutilezas da vida. Particularmente quando discutiam a beleza das mulheres, havia uma cultura de expressar, com humor, as mudanças que vêm com a idade e o conceito de beleza que varia dependendo da perspectiva de cada um. Nos tempos modernos, apenas a primeira metade ganhou vida própria, mas originalmente era uma expressão usada como conjunto com a segunda metade.

Exemplos de uso

  • Quando minha filha completou dezoito anos, ela de repente começou a parecer bonita, e parece que os olhares dos homens da vizinhança mudaram
  • Aquela garota é um caso de “Até um demônio aos dezoito anos” – ela se tornou bastante atraente agora que atingiu essa idade

Interpretação moderna

Na sociedade moderna, o provérbio “Até um demônio aos dezoito anos” se encontra em uma posição complexa. Isso porque discutir o significado original de “a beleza de jovens mulheres” agora desperta vários debates nos tempos contemporâneos.

Primeiro, há agora críticas mais fortes sobre avaliar mulheres baseando-se em sua aparência. Particularmente, a própria premissa de “até mesmo uma mulher feia” às vezes é criticada pela natureza problemática de categorizar mulheres por sua aparência. De uma perspectiva de igualdade de gênero, a própria ideia de vincular o valor das mulheres à beleza está sendo reconsiderada.

Por outro lado, o conceito de “charme da juventude” que este provérbio contém ainda é compreendido hoje. No entanto, sua interpretação mudou significativamente. Nos tempos modernos, há uma tendência de perceber “o charme dos dezoito anos” não apenas como beleza física, mas como a vitalidade, pureza e brilho de possibilidade característicos dessa faixa etária.

Na era moderna, onde padrões de beleza se tornaram mais diversos devido à influência das redes sociais e mídia de massa, o significado deste provérbio também está sendo reinterpretado. “Até um demônio aos dezoito anos” às vezes é recebido como uma mensagem mais inclusiva de que todos têm seu próprio charme único, sem estar limitado por padrões uniformes de beleza.

Além disso, uso inadequado é visto nos tempos modernos. Às vezes é usado simplesmente para significar “mulheres jovens são bonitas”, mas isso difere do significado original de “qualquer mulher pode parecer bonita através da juventude”. O contexto de tal uso inadequado também pode ser influenciado pela parte esquecida “até chá grosseiro quando recém-preparado”, que era a forma completa do provérbio.

Quando a IA ouve isso

O mecanismo linguístico deste provérbio é verdadeiramente engenhoso. No folclore japonês, os oni (demônios) funcionam como sinônimo da “feiura absoluta”. Com chifres, presas e pele vermelha, os oni são estabelecidos como seres mais distantes do senso estético humano. No entanto, “Oni mo jūhachi” (até os demônios aos dezoito) afirma categoricamente que mesmo os oni, símbolos dessa feiura absoluta, parecem belos quando atingem os dezoito anos de idade.

A inovação desta expressão está no fato de relativizar completamente o conceito de beleza e feiura. Se dissessem “até as feias aos dezoito”, isso se tornaria simplesmente um insulto. Porém, ao introduzir os “oni” como seres irreais, conseguiram evitar críticas diretas aos seres humanos reais, ao mesmo tempo que incorporaram uma mensagem ainda mais poderosa.

O que é ainda mais fascinante é que esta expressão demonstra uma confiança absoluta no poder transformador da adolescência. O período em torno dos dezoito anos é percebido não apenas como uma época em que a aparência muda, mas quando o brilho interior se reflete na aparência externa. Ou seja, até mesmo os oni se tornam belos porque o brilho da vitalidade e das possibilidades característico da juventude transcende os padrões convencionais de beleza e feiura.

Através deste mecanismo linguístico, os japoneses conseguiram expressar em apenas cinco caracteres uma profunda visão humana: “a beleza não é algo fixo, mas um conceito relativo que muda com o tempo e o crescimento”.

Lições para hoje

O que “Até um demônio aos dezoito anos” nos ensina hoje é sobre a essência da beleza e charme. Este provérbio transmite que todos têm um brilho especial em seus respectivos momentos na vida, independentemente das condições físicas.

Na sociedade moderna, padrões ideais de beleza tendem a ser impostos através da influência das redes sociais e mídia de massa. No entanto, este provérbio nos ensina que “mesmo se você não for perfeito, todos têm seu próprio charme único.” Não limitado à idade de dezoito anos, há beleza e charme únicos para cada estágio da vida.

Este provérbio também ensina a importância do “momento certo.” Assim como o chá grosseiro é bonito no momento em que é recém-preparado, as pessoas também têm momentos em que brilham. Mostra a importância de reconhecer e valorizar o próprio charme.

Nós que vivemos nos tempos modernos tendemos a nos cansar de nos comparar com outros. No entanto, o espírito de “Até um demônio aos dezoito anos” nos ensina a importância de reconhecer o valor de nós mesmos neste exato momento, ao invés de fazer comparações. Você também certamente tem seu próprio charme especial e momentos em que brilha.

Comentários

Provérbios, Citações & Ditados do Mundo | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.