Boca Oito Machados, Mãos Oito Machados: Provérbio Japonês

Provérbios

Pronúncia de “口八丁手八丁”

Kuchi hatchou te hatchou

Significado de “口八丁手八丁”

“Boca oito machados, mãos oito machados” é um provérbio que descreve alguém que é extremamente habilidoso na fala e simultaneamente muito hábil com as mãos.

Esta expressão se refere a pessoas que possuem excelentes habilidades tanto verbais quanto práticas. É usada para avaliar pessoas que não são apenas eloquentes, mas também possuem habilidades técnicas reais. É adequada para descrever artesãos ou comerciantes que têm as habilidades retóricas para persuadir clientes em negociações comerciais, ao mesmo tempo que possuem expertise confiável na qualidade do produto e aspectos técnicos.

Mesmo nos tempos modernos, é usada para profissionais de negócios que são bons em conversa de vendas e têm altas habilidades práticas, ou para técnicos cujas explicações são fáceis de entender e cujo trabalho real é cuidadoso e preciso. A razão para usar esta expressão é mostrar respeito por habilidades bem equilibradas que incluem não apenas eloquência, mas também competência real. Ela incorpora a ideia de que pessoas verdadeiramente capazes podem convencer outros tanto através de palavras quanto de ações.

Origem e etimologia

A origem de “Boca oito machados, mãos oito machados” está profundamente enraizada na cultura artesanal do período Edo. “Hatchou” era originalmente um termo que expressava técnica ou habilidade extremamente excelente. Durante o período Edo, a unidade “chou” era usada para expressar o nível técnico dos artesãos, e “hatchou” significava o mais alto grau de técnica.

O contexto para o nascimento desta expressão está na cultura dos habitantes da cidade de Edo. Para comerciantes e artesãos, ser habilidoso tanto em retórica quanto em destreza manual era considerado o segredo para a prosperidade nos negócios. Particularmente para comerciantes que lidavam com artesanatos como leques e lanternas, tanto a habilidade de explicar verbalmente a qualidade de seus produtos quanto a destreza manual para realmente reparar e processar itens no local eram necessárias.

“Boca oito machados” expressava eloquência, enquanto “mãos oito machados” expressava destreza manual, e ambas eram usadas como palavras de elogio para pessoas com o mais alto nível de habilidades. Registros permanecem na literatura do período Edo desta expressão sendo usada ao elogiar excelentes comerciantes e artesãos. Naquela época, era puramente uma palavra elogiosa expressando alta habilidade.

Curiosidades

A expressão “hatchou” era na verdade também usada como uma unidade de distância. O famoso “Hatcho Miso” é dito ter recebido seu nome por ser feito em um local a oito chou (cerca de 870 metros) de distância do Castelo de Okazaki.

No mundo dos artesãos do período Edo, havia um costume de expressar níveis técnicos contando “ichi-chou, ni-chou…” e “hatchou” significava o mais alto nível. Acredita-se que isso tenha desempenhado um papel similar aos sistemas de classificação modernos.

Exemplos de uso

  • Aquele vendedor é boca oito machados, mãos oito machados – ele é bom em apresentações e seu trabalho real também é perfeito
  • Ela é uma chef boca oito machados, mãos oito machados – conversas com clientes são agradáveis e suas habilidades culinárias são de primeira classe

Interpretação moderna

Na sociedade moderna, o significado de “Boca oito machados, mãos oito machados” passou por mudanças sutis. Devido à influência da sociedade da informação, a retórica habilidosa tem sido cada vez mais associada à impressão negativa de ser “só conversa”. Com informações superficiais transbordando nas redes sociais e na mídia, a desconfiança em relação à habilidade verbal tem se tornado mais forte.

Por outro lado, no ambiente de negócios de hoje, tanto as habilidades de comunicação quanto as habilidades práticas se tornaram mais importantes. Com a disseminação do trabalho remoto, situações que exigem tanto habilidades de apresentação online quanto a qualidade dos resultados reais aumentaram. Em plataformas como YouTube e TikTok, pessoas que são boas em explicar e podem realmente criar conteúdo valioso têm sucesso, o que pode verdadeiramente ser chamado de versão moderna de “Boca oito machados, mãos oito machados”.

Com o avanço tecnológico, o conceito de destreza manual também mudou. Não apenas técnicas tradicionais de artesanato, mas também a habilidade de dominar ferramentas digitais passou a ser incluída em “mãos oito machados”. As habilidades de programadores escrevendo código e designers operando software também são formas modernas de “mãos oito machados”.

Embora este provérbio ainda seja totalmente aplicável nos tempos modernos, seus critérios de avaliação continuam evoluindo com os tempos.

Quando a IA ouve isso

O número “oito” ocupa uma posição especial na cultura japonesa. Devido à sua forma que se expande para baixo, é considerado um amuleto de boa sorte, e frequentemente são escolhidos dias que contenham o “oito” para casamentos e celebrações de abertura de negócios. No entanto, em “kuchi hacchō te hacchō” (口八丁手八丁), este “oito” de boa sorte é ironicamente usado como ferramenta de crítica.

Esta contradição reflete os sentimentos complexos dos japoneses em relação às pessoas “eloquentes”. Por um lado, existe uma admiração por pessoas articuladas. Por exemplo, contadores de rakugo e políticos que cativam as pessoas com sua habilidade oratória são respeitados. Mas ao mesmo tempo, também há uma forte desconfiança em relação às “pessoas que só sabem falar”.

O que é interessante é que este provérbio usa a palavra “hacchō”, que representa habilidade perfeita, mas a retrata de forma negativa. Ou seja, é uma crítica ao que é tecnicamente excelente, mas carece de substância.

Esta “distorção” linguística reflete os valores da sociedade japonesa. Existe um contexto cultural que valoriza mais a sinceridade do que a alta capacidade, e considera a atitude modesta uma virtude em vez de expressões vistosas. Esta expressão que usa o “oito” de boa sorte para transmitir ironia revela que o tipo de pessoa idealizado pelos japoneses é aquele que “combina capacidade e caráter”. Pode-se dizer que é uma sensibilidade linguística verdadeiramente japonesa, onde o mesmo número gera julgamentos de valor completamente opostos.

Lições para hoje

“Boca oito machados, mãos oito machados” ensina às pessoas modernas a importância de equilibrar palavras e ações. Precisamente porque vivemos em uma era transbordando de informação, uma atitude que valoriza tanto falar quanto executar é necessária.

Embora pessoas com influência nas redes sociais chamem atenção nesta era, aqueles que são verdadeiramente confiáveis podem convencer pessoas não apenas com palavras, mas também com ações e resultados reais. Ser bom em apresentações enquanto também executa promessas de forma confiável. Ter explicações claras enquanto também possui técnica sólida e conhecimento. Tais pessoas são finalmente amadas e confiáveis por muito tempo.

Este provérbio também nos ensina a importância de valorizar o equilíbrio em vez de almejar a perfeição. Mesmo se apenas um aspecto for excepcional, a verdadeira avaliação não pode ser obtida. Se você não é bom em falar mas tem habilidade, pode gradualmente melhorar suas habilidades de comunicação. Inversamente, se você é bom em falar mas carece de habilidade correspondente, pode acumular técnica e conhecimento.

O que é importante pode ser a atitude de fazer uso de seus pontos fortes enquanto também tenta desenvolver gradualmente áreas onde você está em falta.

Comentários

Provérbios, Citações & Ditados do Mundo | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.