Obrigação e tanga devem ser amarradas: Provérbio Japonês

Provérbios

Pronúncia de “義理と褌かかねばならぬ”

Giri to fundoshi kakane ba naranu

Significado de “義理と褌かかねばならぬ”

Este provérbio significa que tanto a obrigação quanto a tanga são coisas preciosas que são indispensáveis para uma pessoa.

Obrigação refere-se a responsabilidades sociais como promessas, obrigações e etiqueta nos relacionamentos humanos. Por outro lado, a tanga era uma roupa íntima básica usada pelos homens durante o período Edo, e era uma necessidade sem a qual não se podia aparecer em público. Este provérbio expressa que ambas são igualmente importantes e indispensáveis ao justapor “obrigação”, que é uma obrigação espiritual, com a “tanga”, que é uma necessidade física.

Quanto às situações de uso, é usado quando se quer enfatizar a importância de cumprir o próprio dever, ou quando se discute responsabilidades humanas básicas. Em particular, é frequentemente usado como uma advertência de que o dever não deve ser negligenciado mesmo em circunstâncias difíceis. Mesmo hoje, o poder persuasivo desta expressão metafórica permanece inalterado ao expressar a importância da confiança e promessas nos relacionamentos humanos.

Origem e etimologia

A origem deste provérbio é pensada ter emergido das experiências vividas das pessoas comuns durante o período Edo. Para os homens daquela época, o fundoshi (tanga) era uma necessidade diária, assim como a roupa íntima moderna. Enquanto isso, “obrigação” referia-se a convenções sociais e etiqueta para manter relacionamentos humanos suaves.

O que é interessante é a combinação destes dois elementos. Enquanto a tanga é extremamente pessoal e prática, a obrigação é social e espiritual. No entanto, as pessoas do período Edo tratavam ambas como igualmente “coisas indispensáveis”.

Usar uma tanga era o aspecto mais básico de se arrumar. Não importa quão pobre se fosse, sem usar adequadamente uma tanga, não se podia aparecer em público. Similarmente, a obrigação era a obrigação mínima como ser humano que tinha que ser cumprida não importa quão empobrecido se estivesse.

O contexto para o estabelecimento deste provérbio reside no sistema de classes rigoroso do período Edo e na importância dos relacionamentos humanos cultivados dentro dele. Entre comerciantes e artesãos, confiança e obrigação formavam a fundação dos negócios. “Negligenciar a obrigação” significava perder a confiança social, o que era equivalente a perder a base do sustento.

Exemplos de uso

  • Não importa quão ocupado eu esteja, já que “Obrigação e tanga devem ser amarradas”, definitivamente planejo comparecer ao casamento do meu mentor que tanto me ajudou
  • Meu pai frequentemente dizia “Obrigação e tanga devem ser amarradas”, e agora entendo muito bem seu significado

Interpretação moderna

Na sociedade moderna, este provérbio demanda nova interpretação. Primeiro, a própria “tanga” desapareceu da vida diária e se tornou desconhecida para muitas pessoas. Portanto, apenas olhando as palavras literais do provérbio torna difícil transmitir sua importância.

No entanto, a mensagem essencial expressa por este provérbio pode estar ganhando importância especialmente nos tempos modernos. Agora que SNS e comunicação digital se tornaram mainstream, o conceito de “obrigação” está começando a assumir novo significado em meio à tendência dos relacionamentos humanos se tornarem superficiais.

“Obrigação” moderna é interpretada em um sentido mais amplo, incluindo manter promessas, expressar gratidão e ajudar pessoas em dificuldades. Há formas modernas de obrigação como responder a emails e mensagens, enviar comunicações de agradecimento e participar de ocasiões cerimoniais.

Por outro lado, pessoas modernas tendem a valorizar “eficiência” e há também uma tendência a descartar obrigação como “problemática”. No entanto, conforme inteligência artificial e automação avançam, o valor do calor humano e relacionamentos de confiança está conversamente aumentando. Este provérbio contém lições que ainda são totalmente aplicáveis hoje como sabedoria antiga que nos faz reconsiderar a fundação dos relacionamentos humanos que não podem ser substituídos pela tecnologia.

Quando a IA ouve isso

O aspecto mais surpreendente deste provérbio é que ele ignora completamente a “hierarquia de palavras” que existe no japonês.

Normalmente, no japonês, palavras que expressam valores espirituais como “giri” (obrigação moral) são colocadas em posição elevada. Por outro lado, “fundoshi” (tanga tradicional), sendo uma peça íntima, sempre foi considerada uma palavra “inferior”, que se evita mencionar em público. No entanto, este provérbio conecta essas duas palavras com o mesmo verbo “kakanebanaranu” (deve-se usar/manter).

Do ponto de vista linguístico, esta é uma expressão revolucionária. Por exemplo, se alguém dissesse “amor e meias são importantes”, sentiríamos estranheza. Isso porque resistimos a tratar no mesmo nível o conceito sublime do amor e um item cotidiano como meias.

Contudo, “giri to fundoshi” usa essa estranheza a seu favor para criar uma impressão marcante. O ouvinte pensa por um instante “como assim?”, mas nesse momento é levado a perceber a verdade essencial de que “ambos são indispensáveis ao ser humano”.

Esta técnica de expressão é usada também na publicidade moderna. É similar a quando marcas de luxo usam propositalmente linguagem popular para criar proximidade. Ou seja, é uma técnica que transmite uma mensagem mais forte justamente ao quebrar o “sistema de classes” das palavras.

Lições para hoje

O que este provérbio nos ensina hoje é sobre as prioridades que devemos valorizar como seres humanos. Ele nos mostra através de metáfora simples e impressionante que mesmo em um mundo conveniente e eficiente, há coisas que devemos continuar a proteger inalteradas.

Na sociedade moderna, tendemos a colocar “obrigação” em segundo plano quando pressionados pelo tempo. No entanto, transmitir gratidão a pessoas que nos ajudaram, manter promessas e estender uma mão amiga àqueles em dificuldades são atos importantes que formam a fundação dos relacionamentos humanos. Estes são verdadeiramente como “tangas” modernas – indispensáveis para vivermos em sociedade.

O que é importante é não ver obrigação como uma obrigação rígida, mas aceitá-la positivamente como uma oportunidade para aprofundar conexões com pessoas. Mesmo pequenas considerações, atenciosidade e palavras de gratidão são práticas dignas de obrigação.

Por que não começar a valorizar pequenas obrigações para com pessoas ao seu redor a partir de hoje? Esse deveria ser o primeiro passo para construir o tesouro inestimável de relacionamentos humanos ricos.

Comentários

Provérbios, Citações & Ditados do Mundo | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.