人気のことわざ

ことわざ

Years bring wisdom – 英語ことわざ

英語ことわざ「Years bring wisdom」の意味を日本語で解説。「年月は知恵をもたらす」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

A wise man will make tools of what comes to hand – 英語ことわざ

英語ことわざ「A wise man will make tools of what comes to hand」の意味を日本語で解説。「賢い人は手に来るものを道具にするでしょう」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Birchen twigs break no ribs – 英語ことわざ

英語ことわざ「Birchen twigs break no ribs」の意味を日本語で解説。「白樺の小枝は肋骨を折らない」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

He that runs fastest gets the ring – 英語ことわざ

英語ことわざ「He that runs fastest gets the ring」の意味を日本語で解説。「最も速く走る者が指輪を得る」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

He that’s afraid of wounds must not come nigh a… – 英語ことわざ

英語ことわざ「He that's afraid of wounds must not come nigh a battle」の意味を日本語で解説。「傷を恐れる者は戦いに近づいてはならない」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

In wiving and thriving men should take counsel … – 英語ことわざ

英語ことわざ「In wiving and thriving men should take counsel of all the world」の意味を日本語で解説。「妻を娶ることと繁栄することにおいて、男性は全世界の助言を受けるべきである」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Kings have long arms – 英語ことわざ

英語ことわざ「Kings have long arms」の意味を日本語で解説。「王たちは長い腕を持っている」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

necessity is the mother of innovation – 英語ことわざ

英語ことわざ「necessity is the mother of innovation」の意味を日本語で解説。「必要性は革新の母です」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

A pig in a poke – 英語ことわざ

英語ことわざ「A pig in a poke」の意味を日本語で解説。「袋の中の豚」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Don’t count your chickens before they are hatched – 英語ことわざ

英語ことわざ「Don’t count your chickens before they are hatched」の意味を日本語で解説。「孵化する前にあなたの鶏を数えてはいけません」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
世界のことわざ・名言・格言 | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.