人気のことわざ

ことわざ

Who loses liberty loses all – 英語ことわざ

英語ことわざ「Who loses liberty loses all」の意味を日本語で解説。「自由を失う者はすべてを失う」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Wise men are not caught by wiles – 英語ことわざ

英語ことわざ「Wise men are not caught by wiles」の意味を日本語で解説。「賢い男たちは策略によって捕らえられない」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Years bring wisdom – 英語ことわざ

英語ことわざ「Years bring wisdom」の意味を日本語で解説。「年月は知恵をもたらす」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Birchen twigs break no ribs – 英語ことわざ

英語ことわざ「Birchen twigs break no ribs」の意味を日本語で解説。「白樺の小枝は肋骨を折らない」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

A crooked stick throws a crooked shadow – 英語ことわざ

英語ことわざ「A crooked stick throws a crooked shadow」の意味を日本語で解説。「曲がった棒は曲がった影を投げる」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Every why has a wherefore – 英語ことわざ

英語ことわざ「Every why has a wherefore」の意味を日本語で解説。「すべてのなぜには理由がある」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

necessity is the mother of innovation – 英語ことわざ

英語ことわざ「necessity is the mother of innovation」の意味を日本語で解説。「必要性は革新の母です」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

A pig in a poke – 英語ことわざ

英語ことわざ「A pig in a poke」の意味を日本語で解説。「袋の中の豚」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Make the best of a bad bargain – 英語ことわざ

英語ことわざ「Make the best of a bad bargain」の意味を日本語で解説。「悪い取引の最良を作る」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Don’t count your chickens before they are hatched – 英語ことわざ

英語ことわざ「Don’t count your chickens before they are hatched」の意味を日本語で解説。「孵化する前にあなたの鶏を数えてはいけません」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
世界のことわざ・名言・格言 | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.