人気のことわざ

ことわざ

happy wife, happy life – 英語ことわざ

英語ことわざ「happy wife, happy life」の意味を日本語で解説。「幸せな妻、幸せな人生」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Money is the sinews of war – 英語ことわざ

英語ことわざ「Money is the sinews of war」の意味を日本語で解説。「お金は戦争の筋です」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

No great loss without some small gain – 英語ことわざ

英語ことわざ「No great loss without some small gain」の意味を日本語で解説。「いくらかの小さな利得なしに大きな損失はない」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

A good tale is none the worse for being twice told – 英語ことわざ

英語ことわざ「A good tale is none the worse for being twice told」の意味を日本語で解説。「良い話は二度語られることによって少しも悪くならない」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

A little leak will sink a great ship – 英語ことわざ

英語ことわざ「A little leak will sink a great ship」の意味を日本語で解説。「小さな漏れは大きな船を沈めるでしょう」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Much would have more – 英語ことわざ

英語ことわざ「Much would have more」の意味を日本語で解説。「多くは更に多くを持とうとするでしょう」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

no news is good news – 英語ことわざ

英語ことわざ「no news is good news」の意味を日本語で解説。「ニュースがないことは良いニュースです」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

国破れて山河ありの意味・由来・使い方|日本のことわざ解説

「国破れて山河あり」の本当の意味、意外と知られていない豆知識や語源。現代でも使えるのか?例文付きでわかりやすく解説します。
ことわざ

The older the fiddle the sweeter the tune – 英語ことわざ

英語ことわざ「The older the fiddle the sweeter the tune」の意味を日本語で解説。「バイオリンが古いほど、メロディーが甘い」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Whistling girls and crowing hens are not fit fo… – 英語ことわざ

英語ことわざ「Whistling girls and crowing hens are not fit for Paradise」の意味を日本語で解説。「口笛を吹く少女たちと鳴く雌鶏たちは楽園にふさわしくない」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
世界のことわざ・名言・格言 | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.