人気のことわざ

ことわざ

麻を荷って金を捨てるの意味・由来・使い方|日本のことわざ解説

「麻を荷って金を捨てる」の本当の意味、意外と知られていない豆知識や語源。現代でも使えるのか?例文付きでわかりやすく解説します。
ことわざ

It is better to spare at the brim than the bottom – 英語ことわざ

英語ことわざ「It is better to spare at the brim than the bottom」の意味を日本語で解説。「底よりも縁で節約する方が良い」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

得手に帆を揚げるの意味・由来・使い方|日本のことわざ解説

「得手に帆を揚げる」の本当の意味、意外と知られていない豆知識や語源。現代でも使えるのか?例文付きでわかりやすく解説します。
ことわざ

True words are not always fine words – 英語ことわざ

英語ことわざ「True words are not always fine words」の意味を日本語で解説。「真実の言葉は常に美しい言葉ではない」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

虻もたからずの意味・由来・使い方|日本のことわざ解説

「虻もたからず」の本当の意味、意外と知られていない豆知識や語源。現代でも使えるのか?例文付きでわかりやすく解説します。
ことわざ

that which has been seen cannot be unseen – 英語ことわざ

英語ことわざ「that which has been seen cannot be unseen」の意味を日本語で解説。「見られたものは見られていない状態にすることはできない」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

A borrowed horse brings home sweat – 英語ことわざ

英語ことわざ「A borrowed horse brings home sweat」の意味を日本語で解説。「借りた馬は汗を家に持ち帰る」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

A little stone may overturn a great cart – 英語ことわざ

英語ことわざ「A little stone may overturn a great cart」の意味を日本語で解説。「小さな石が大きな荷車をひっくり返すかもしれない」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

Cowards die many times before their death – 英語ことわざ

英語ことわざ「Cowards die many times before their death」の意味を日本語で解説。「臆病者は死ぬ前に何度も死ぬ」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
ことわざ

it takes two to quarrel – 英語ことわざ

英語ことわざ「it takes two to quarrel」の意味を日本語で解説。「喧嘩するには二人が必要です」として知られるこの言葉の由来、使い方、現代への教訓を分かりやすく説明します。
世界のことわざ・名言・格言 | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.