ことわざ all cats are gray at night – 英語ことわざ 英語原文: all cats are gray at night直訳: すべての猫は夜には灰色ですこの表現は、電気照明が普及する前の時代に、夜になると物の色や細かな違いが見分けにくくなるという日常的な体験から生まれたのです。暗闇では、普段は... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All asses wag their ears – 英語ことわざ 英語原文: All asses wag their ears直訳: すべてのロバは自分の耳を振るこの諺は、ロバが耳を動かす習性から生まれた表現で、英語圏では農業社会において馬やロバなどの家畜が身近な存在だったことが背景にあります。ロバは警戒... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All are not thieves that dogs bark at – 英語ことわざ 英語原文: All are not thieves that dogs bark at直訳: 犬が吠える全ての人が泥棒ではないこの諺は、犬が番犬として家や財産を守る役割を果たしていた時代の英語圏の日常生活から生まれたものです。犬は見知らぬ人... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All are not hunters that blow the horn – 英語ことわざ 英語原文: All are not hunters that blow the horn直訳: 角笛を吹く者が皆狩人ではないこの諺は、中世ヨーロッパの狩猟文化に由来しています。貴族の狩猟では角笛が重要な役割を果たし、狩猟の開始や獲物の発見を... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ All are not friends that speak us fair – 英語ことわざ 英語原文: All are not friends that speak us fair直訳: 私たちに美しく話すすべての人が友人ではないこの諺は、中世から近世にかけてのイギリス社会で、宮廷や商業取引において表面的な礼儀正しさや甘い言葉が政... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ After meat, mustard – 英語ことわざ 英語原文: After meat, mustard直訳: 肉の後、マスタードこの諺は、イギリスの伝統的な食事文化から生まれたものです。肉料理を食べた後にマスタードを添えても、もはや料理を引き立てることができないという日常的な経験が、「手遅れ... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ After dinner sit awhile, after supper walk a mile – 英語ことわざ 英語原文: After dinner sit awhile, after supper walk a mile直訳: 夕食の後はしばらく座り、夜食の後は1マイル歩くこの諺は、伝統的な英語圏の食事習慣を反映しています。「dinner」は昼間の... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ Advice comes too late when a thing is done – 英語ことわざ 英語原文: Advice comes too late when a thing is done直訳: 助言は物事が終わった時には遅すぎて来るこの諺は、英語圏の人々が日常生活で経験する「後悔」の感情を表現したものです。何かを実行した後で「も... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ actions speak louder than words – 英語ことわざ 英語原文: actions speak louder than words直訳: 行動は言葉よりも大きな声で話すこの表現は、英語圏の文化において言葉よりも実際の行動や結果を重視する価値観から生まれたのです。特に実用主義的な考え方が根強い社会... 2025.10.09 ことわざ
ことわざ accidents will happen in the best regulated fam… – 英語ことわざ 英語原文: accidents will happen in the best regulated families直訳: 事故は最もよく規制された家族に起こるでしょうこの表現は、19世紀のイギリス社会で家族の評判と社会的地位が非常に重要視... 2025.10.09 ことわざ